Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

shouldve
disguise
немецкий
немецкий
английский
английский
Ver·klei·dung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Verkleidung (Kostüm):
Verkleidung
Verkleidung
in dieser Verkleidung
2. Verkleidung СТРОИТ.:
Verkleidung (das Verkleiden)
английский
английский
немецкий
немецкий
revetment (facing) АРХИТ., АРХЕОЛ.
Verkleidung ж. <-, -en>
Verkleidung ж. <-, -en>
Verkleidung ж. <-, -en>
Verkleidung ж. <-, -en>
casing of a machine
Verkleidung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die keulenförmigen Verkleidungen zur Aufnahme des Hauptfahrwerkes wirken im Sinne der Flächenregel.
de.wikipedia.org
Die Besucher tragen dafür gerne Dirndl und Lederhosen, häufig Billigmodelle vom Discounter, und mehr als Verkleidung denn aus Tradition.
de.wikipedia.org
Neben einer Neukonstruktion des Motors wurden auch die Verkleidung und der Tank stark überarbeitet, um dem Fahrer auch bei hohen Geschwindigkeiten guten Windschutz zu bieten.
de.wikipedia.org
Die Verkleidung mit Blei übernahm ein Dachdecker der Dombauhütte.
de.wikipedia.org
Diese ist zwar mittelalterlich, war aber bis zu einem Rückbau 1925 immer hinter einer Verkleidung oder Anbauten versteckt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Also Ihr die Clubs Farben können auf den Trikots, Stretch-Hosen, Jacken und Hosen Verkleidung und viele andere Accessoires passieren.
[...]
www.eleven-sportswear.at
[...]
So your the Clubs colors can pass on jerseys, stretch pants, jackets and pants disguise and many other accessories.
[...]
[...]
Darunter professionelle Anwender aus der Theater- und Filmbranche und jedermann, der eine Verkleidung zu Halloween, Karneval, für die Motto-Party oder das Live-Rollenspiel sucht.
[...]
www.fedcon.de
[...]
Among other clients, maskworld.com supplies professional users from theater and movies, as well as everyone who is looking for disguises for Halloween, carnival, theme parties or live action role play.
[...]
[...]
Erscheinung ist irreführend so perfekt in Verkleidung Es gibt mehr, als was du siehst
www.golyr.de
[...]
Appearance is deceptive So perfect in disguise There's more than what you see A s
[...]
Wenn bei Douglas Gordon das eigene Abbild im Werk erscheint, dann stets in Verkleidung.
[...]
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
When Gordon includes his own image in a work, he is inevitably in disguise.
[...]
[...]
Wenn er einmal selbst im Werk erscheint, dann stets in Verkleidung, als müsse er sich erst von sich distanzieren, um sich selbst darzustellen.
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
When he himself appears in the work, then this is always in disguise, as if he had to first distance himself from himself in order to represent himself.