немецко » английский

Kuss <-es, Küsse> [kʊs, мн. ˈkʏsə], KußСТАР СУЩ. м.

Hand <-, Hände> [hant, мн. ˈhɛndə] СУЩ. ж.

1. Hand АНАТ.:

mit seiner Hände Arbeit высок.
jdm rutscht die Hand aus разг.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm/sich die Hand geben [o. высок. reichen]
sich дат. auf etw вин. die Hand geben
küss die Hand! австр. o устар.
your servant устар.
küss die Hand! австр. o устар. (guten Tag)
how do you do? офиц.
küss die Hand! австр. o устар. (auf Wiedersehen)
to put down sth отдел.
to pick up sth отдел.
sich дат. die Hände reiben
eine ruhige [o. sichere] Hand перенос.
Hände weg! разг.
hands [or разг. mitts] off!

5. Hand ЮРИД.:

mortmain спец.
to amortize sth ист.

7. Hand жарг. (Boxen):

8. Hand kein мн. устар. (Handschrift):

9. Hand австр. разг. (Arm):

arm

Выражения:

die [o. seine] Hand von jdm abziehen высок.
an Hand einer S. род.
um jds Hand anhalten [o. bitten] устар. высок.
[bei etw дат.] [selbst] [mit] Hand anlegen
[bar] auf die [flache] Hand разг.
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen] (zufällig)
besser als in die hohle Hand gespuckt разг. [o. грубо geschissen]
better than a slap in the face with a wet fish шутл.
jdn um jds Hand bitten устар. высок.
Hand drauf! разг.
Hand drauf! разг.
in festen Händen sein разг.
jdm aus der Hand fressen разг.
jdm auf etw вин. die Hand geben
jdn/etw in jds Hand geben высок.
jdm [bei etw дат.] an die Hand gehen
[mit etw дат.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг. flott] von der Hand
to have green fingers брит. разг.
jdn [für etw вин.] an der Hand haben разг.
sich вин. in der Hand haben
die [o. seine] Hand auf etw дат. halten разг.
to be tight-fisted разг.
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten высок.
[give me your/I give you my] word of honour брит. [or америк. honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг.
nicht in die hohle Hand! разг.
klebrige Hände haben разг.
to have sticky fingers разг.
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen высок.
Hand an jdn legen высок. (angreifen)
Hand an sich вин. legen высок.
die [o. seine] Hand auf etw вин. legen высок.
etw in jds Hand [o. Hände] legen высок.
[die] letzte Hand an etw вин. legen
[klar] auf der Hand liegen разг.
in jds Hand liegen [o. stehen] высок.
mit der linken Hand разг.
mit der linken Hand разг.
[as] easy as pie разг.
eine lockere [o. lose] Hand haben разг.
snap! разг.
sich дат. [o. высок. einander] die Hände reichen können
keine Hand rühren разг.
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг.
to grease sb's palm разг.
schmutzige Hände haben высок.
mit etw дат. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг.
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
in die Hände spucken разг.
to roll up one's sleeves отдел.
to fulfil [or америк. fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
on the quiet разг.
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг.
to spend one's money left, right and centre [or америк. center] [or разг. hand over fist]
von jds Hand высок.
eine Hand wäscht die andere посл.
sb's itching to hit sb разг.
mit etw дат. zur Hand sein
zwei linke Hände haben разг.
to have two left hands разг.
zwei linke Hände haben разг.
брит. разг. also to be all fingers and thumbs

pas·sen1 [ˈpasn̩] ГЛ. неперех.

1. passen МОДА (jds Maßen entsprechen):

to fit [sb]

pas·sen2 [ˈpasn̩] ГЛ. неперех.

1. passen (überfragt sein):

[bei etw дат.] passen müssen

passen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

passen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

küss die Hand! австр. o устар. (auf Wiedersehen)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

AT / 2006 4 min.

In „la petite illusion“ wird eine kleine Geschichte der Leidenschaften in Szene gesetzt: schweres Atmen, umspielt von einer jazzigen Basslinie, ein Kuss, der nächtliche Sturz einer Dame ins Wasser.

www.sixpackfilm.com

la petite illusion AT / 2006 4 min.

A little story of passions is told in "la petite illusion": heavy breathing garnished by a jazzy bass line, a kiss, a woman falls into water at night.

www.sixpackfilm.com

Kutsche …

der Kuss versinnbildlicht höchstes Glück und verspricht Kranken Genesung Kuss erhalten zeigt an, dass man geachtet und geschätzt wird Kuss geben deutet Erfolg beim jeweils anderen Geschlecht an Hand küssen warnt vor Schmeichelei und Täuschung…

Traumdeutung Kuss Allgemein:

de.mimi.hu

Carriage …

The Kiss versinnbild light supreme happiness and promises patient recovery Kiss obtained indicates that you will be respected and appreciated Give kiss to indicate success in the other sex Hand kissing warns of flattery and deception…

Interpretation of Dreams Kiss General:

de.mimi.hu

maneo

Was sich genau hiter dem Slogan Kiss Kiss Berlin versteckt, habe ich auch erst am letzten Wochenende erfahren, als ich im Goya gefragt wurde, ob ich einem – ehemals weissen Plakat – auf dem schon ziemlich viele Kussmünder waren, ebenfalls einen Kuss geben würde…

Ähh?

zoe-delay.de

maneo

What exactly is hiding Hiter the slogan Kiss Kiss Berlin, I have also learned only last weekend, when I was asked at the Goya, if I a – formerly white poster – were on quite a lot of kissing lips, would also give a kiss

Uhh?

zoe-delay.de

Cyanide Übersetzung Lyrics :

Schlafe und träum davon Kuss vom Engel des Todes Bringt das letzte Glück Glaub nicht da

www.golyr.de

Cyanide Lyrics :

Sleep and dream of this Death angel's kiss Brings final bliss Don't believe it!

www.golyr.de

( 29. November 2011 ) Der Berliner Künstler Tino Sehgal bringt Bewegung ins Museum.

Er lässt Aufseher singen und tanzen, zeigt Küsse in Zeitlupe und verwickelt Besucher in philosophische Debatten.

Von Mirko HeinemannMehr…

www.goethe.de

( 29 November 2011 ) The Berlin artist Tino Sehgal gets the museum in motion.

He has attendants singing and dancing, shows slow motion kisses and involves visitors in philosophical debates.

By Mirko HeinemannMore…

www.goethe.de

Hey, That Übersetzung Lyrics :

Ich liebte dich am Morgen Unsere Küsse tief und warm Dein Haar auf dem Kissen Wie ein go

Leonard Cohen - Hey, That deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

s No Way To Say Goodbye Lyrics :

I loved you in the morning, our kisses deep and warm, your hair upon the pillow like a sleepy golden s

Leonard Cohen - Hey, That's No Way To Say Goodbye Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Sie schwieg, aber sie reichte ihm die Hand.

Da gab er ihr einen Kuss, führte sie hinaus, hob sie auf sein Pferd und brachte sie in das königliche Schloss, wo die Hochzeit mit grosser Freude gefeiert ward.

Spindel, Weberschiffchen und Nadel wurden in der Schatzkammer verwahrt und in grossen Ehren gehalten.

www.grimmstories.com

She did not speak, but she gave him her hand.

Then he gave her a kiss, led her forth, lifted her on to his horse, and took her to the royal castle, where the wedding was solemnized with great rejoicings.

The spindle, shuttle, and needle were preserved in the treasure-chamber, and held in great honour.

www.grimmstories.com

Du sollst das Gespött und ironische Lächeln derer, die hinter dir bleiben, reichlich kosten.

Alle Lockung der Liebe sollst Du beantworten einzig mit leidenschaftlichen Küssen des Abschieds, Du sollst dich nicht halten lassen von denen, die ihre offenen Hände ausstrecken nach dir.

—————————————————————– Romen Banerjee, Berlin, August 2013

www.forum-erleuchtung.de

before you are call ’d by an irresistible call to depart, You shall be treated to the ironical smiles and mockings of those who remain behind you ,

What beckonings of love you receive you shall only answer with passionate kisses of parting, You shall not allow the hold of those who spread their reach’d hands toward you.

—————————————————————————-

www.forum-erleuchtung.de

Kutsche …

der Kuss versinnbildlicht höchstes Glück und verspricht Kranken Genesung Kuss erhalten zeigt an, dass man geachtet und geschätzt wird Kuss geben deutet Erfolg beim jeweils anderen Geschlecht an Hand küssen warnt vor Schmeichelei und Täuschung…

Traumdeutung Kuss Allgemein:

de.mimi.hu

Carriage …

The Kiss versinnbild light supreme happiness and promises patient recovery Kiss obtained indicates that you will be respected and appreciated Give kiss to indicate success in the other sex Hand kissing warns of flattery and deception…

Interpretation of Dreams Kiss General:

de.mimi.hu

maneo

Was sich genau hiter dem Slogan Kiss Kiss Berlin versteckt, habe ich auch erst am letzten Wochenende erfahren, als ich im Goya gefragt wurde, ob ich einem – ehemals weissen Plakat – auf dem schon ziemlich viele Kussmünder waren, ebenfalls einen Kuss geben würde…

Ähh?

zoe-delay.de

maneo

What exactly is hiding Hiter the slogan Kiss Kiss Berlin, I have also learned only last weekend, when I was asked at the Goya, if I a – formerly white poster – were on quite a lot of kissing lips, would also give a kiss

Uhh?

zoe-delay.de

Sie schwieg, aber sie reichte ihm die Hand.

Da gab er ihr einen Kuss, führte sie hinaus, hob sie auf sein Pferd und brachte sie in das königliche Schloss, wo die Hochzeit mit grosser Freude gefeiert ward.

Spindel, Weberschiffchen und Nadel wurden in der Schatzkammer verwahrt und in grossen Ehren gehalten.

www.grimmstories.com

She did not speak, but she gave him her hand.

Then he gave her a kiss, led her forth, lifted her on to his horse, and took her to the royal castle, where the wedding was solemnized with great rejoicings.

The spindle, shuttle, and needle were preserved in the treasure-chamber, and held in great honour.

www.grimmstories.com

Hier heißt es :

„Mutter, ich muss schon wieder los, und wenn du zu mir kommst, lade ich dich an den See ein, da gibt es das beste Eis, und du weißt, wie sehr ich dich liebe, aber einen Kuss gibt es heute nicht, ich muss ganz schnell los.“

www.litrix.de

Here she states :

"Mother, I’ve got to go again, but if you come visit me, I’ll invite you for an ice cream at the lake, and you know how much I love you, but I can’t give you a kiss today, I’ve got to go very quickly."

www.litrix.de

Kuss Erhalten Sie einen Kuss, so zeigt das an, dass Sie geachtet und geschätzt werden.

Einen Kuss geben deutet Erfolg beim jeweils anderen Geschlecht an.

Die Hand küssen warnt vor Schmeichelei und Täuschung.

de.mimi.hu

Kiss Get a kiss, then this indicates that you are respected and appreciated.

Giving a kiss to indicate success in the other sex.

Kiss the hand warns of flattery and deception.

de.mimi.hu

Ich meine Ramon.

<Phoebe> Gib' ihm einen Kuss von mir.

charmed.qanet.de

No, I mean Ramon.

<Phoebe> Give him a kiss for me.

charmed.qanet.de

Einen Kuss.

Einen Kuss aus Gold würde ich gerne geben.

www.cdsh.de

A kiss.

I would like to give a kiss of gold.

www.cdsh.de

Als sie aber grösser waren, wurde ich ihr Freund.

Sie krallten sich in meinem Fell fest, zogen sich daran hoch auf wackligen Beinchen, pieksten ihre Finger in meine Augen, inspizierten meine Ohren und gaben mir Küsse auf die Nase.

Ich liebte alles an ihnen und ihre Berührung - denn Deine Berührung war jetzt so selten geworden - und ich hätte sie mit meinem Leben verteidigt, wenn es nötig gewesen wäre.

www.de-ambarino.de

As they began to grow, I became their friend.

They clung to my fur and pulled themselves up on wobbly legs, poked fingers in my eyes, investigated my ears and gave me kisses on my nose.

I loved everything about them, especially their touch - because your touch was now so infrequent - and I would have defended them with my life if need be.

www.de-ambarino.de

Hier erwarten ihn einige Kollegen aus der Rugbymannschaft.

Wenn er alle seine Herzen gesammelt hat, kann er sich nach oben zum Ausgang begeben, seiner Freundin den Brief geben und sich den wohlverdienten Kuss ( hoffentlich ) abholen.

Abschnitt bearbeiten:

www.c64-wiki.de

Here some colleagues from the rugby team wait for him.

When he has collected all his hearts, then he can go up to the exit, give the letter to his girlfriend and ( hopefully ) get the well-deserved kiss.

Edit section:

www.c64-wiki.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文