немецко » английский

I . schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] ГЛ. перех. +haben

1. schwingen (mit etw wedeln):

etw schwingen

3. schwingen (hin und her bewegen):

jdn/etw schwingen
Fahnen schwingen
das Tanzbein schwingen
to shake a leg перенос.

4. schwingen С.-Х.:

Flachs schwingen

II . schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] ГЛ. неперех.

1. schwingen +haben (vibrieren):

schwingen
schwingen Brücke
etw zum Schwingen bringen

2. schwingen +sein (hin- und herpendeln):

[an etw дат.] [irgendwohin] schwingen

3. schwingen +haben высок. (mitschwingen):

etw schwingt [in etw дат.]

4. schwingen +haben ФИЗ.:

schwingen Wellen

5. schwingen +sein (beim Skifahren):

schwingen

6. schwingen +haben швейц. (ringen):

schwingen
to wrestle

7. schwingen +sein швейц.:

obenauf [o. obenaus] schwingen (die Oberhand gewinnen)

III . schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] ГЛ. возвр. гл. +haben

1. schwingen (sich schwungvoll bewegen):

sich вин. auf etw вин./in etw вин. schwingen
sich вин. aufs Fahrrad schwingen
sich вин. auf den Thron schwingen перенос.

2. schwingen (schwungvoll überspringen):

sich вин. über etw вин. schwingen
sich вин. über etw вин. schwingen Turner

3. schwingen высок. (sich ausgedehnt erstrecken):

sich вин. schwingen

Смотри также Rede , Luft , Becher

Re·de <-, -n> [ˈre:də] СУЩ. ж.

Luft <-, лит. Lüfte> [lʊft, мн. ˈlʏftə] СУЩ. ж.

3. Luft мн. geh (Raum über dem Erdboden):

air no мн.
in die Luft fliegen [o. gehen] разг.
etw in die Luft sprengen [o. jagen] разг.
to blow up sth отдел.
in die Luft starren [o. gucken разг. ]

4. Luft (Wind):

linde [o. laue] Lüfte высок.

Выражения:

irgendwo ist [o. herrscht] dicke Luft разг.
[schnell] in die Luft gehen разг.
to [be quick to] blow one's top [or hit the roof] разг.
gesiebte Luft atmen шутл. разг.
nun halt mal die Luft an! разг. (hör auf zu reden!)
put a sock in it! разг.
come on! разг.
in der Luft hängen разг. Person
von Luft und Liebe leben шутл. разг.
etw дат. Luft machen
sich дат. Luft machen
aus etw дат. ist die Luft raus разг.
die Luft rauslassen разг.
die Luft rauslassen разг.
to cool it разг.
die Luft ist rein разг.
the coast is clear разг.
Luft für jdn sein разг.
er ist Luft für mich разг.
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] смягч. разг. (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] смягч. разг. (jdn hinauswerfen)
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] смягч. разг. (jdn hinauswerfen)

Schwin·ge <-, -n> [ˈʃvɪŋə] СУЩ. ж.

2. Schwinge ТЕХН.:

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Flachs schwingen
Fahnen schwingen
sich вин. schwingen
sich вин. aufs Fahrrad schwingen
etw zum Schwingen bringen
das Tanzbein schwingen
to shake a leg перенос.
propagandistische Reden schwingen разг.
den Pantoffel schwingen
Показать ещё
sich вин. über etw вин. schwingen
eine Rede halten [o. разг. schwingen]
große Reden führen [o. разг. schwingen]
to talk big разг.
das Zepter führen [o. разг. schwingen]
sich вин. in den Sattel schwingen
sich вин. auf den Sattel schwingen
to jump on[to] one's bicycle [or разг. bike]
sich вин. auf den Thron schwingen перенос.
sich вин. in die Höhe schwingen высок.
sich вин. auf etw вин./in etw вин. schwingen
Скрыть

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Kartoffelstärke in polarisiertem Licht

Die Wellenzüge des Lichts schwingen normalerweise in alle Richtungen.

Durch geeignete Polarisationsfilter kann eine bestimmte Schwingungsebene herausgefiltert werden, so daß linear polarisiertes Licht entsteht.

www.biologie.uni-hamburg.de

Potato starch in polarized light

Light waves do usually radiate into all directions.

Suitable polarization masks allow the elimination of certain planes of polarization, whereby linear polarized light is gained.

www.biologie.uni-hamburg.de

Wannabe ein Zirkusartist

Ziehen Ihre Kinder die viel zu großen Clown-Schuhe an oder schwingen sie die Peitsche, um die wilden Tiere zu bändigen?

Seien Sie gespannt auf die Show, die Sie nach einem kurzen Nachmittag voller Vorbereitungen erwartet!

www.centerparcs.ch

Wannabe a Circus performer

Are your children wearing shoes that are far too big for them, or are they waving whips around to tame wild animals?

Just wait for the show to start, after one afternoon s practice in Wannabe a Circus performer!

www.centerparcs.ch

Breiten wir uns selber aus, bekleidet mit seiner Gnade oder besser : mit ihm selbst ganz und gar … und werfen wir uns wie ausgebreitete Mäntel ihm zu Füßen … damit wir dem Sieger über den Tod nicht mehr einfache Palmzweige, sondern Siegestrophäen darbringen können.

Indem wir die geistlichen Zweige der Seele schwingen, rufen auch wir jeden Tag, gemeinsam mit den Kindern, in heiligem Jubel:

www.vatican.va

But we have clothed ourselves with Christ ’ s grace, or with the whole Christ … so let us spread ourselves like coats under his feet … let us offer not palm branches but the prizes of victory to the conqueror of death.

Today let us too give voice with the children to that sacred chant, as we wave the spiritual branches of our soul:

www.vatican.va

Tja, dann besorgt euch lieber das Tieranimationspaket.

Schwingt euren Arm vor eurer Nase und jeder weiß, dass ihr ein Elefant seid.

blog.de.playstation.com

Well, you ’d better get the Animal Imitations Animation Pack.

Wave your arm in front of your nose, and they know you’re being an elephant.

blog.de.playstation.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"schwingen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文