испанско » немецкий

cosa [ˈkosa] СУЩ. ж.

4. cosa (ocurrencia):

cosa
Einfall м.
¡tienes cada cosa!

5. cosa pl (pertinencias):

cosa
Sachen ж. pl

cosa СУЩ.

Статья, составленная пользователем
y otra cosa ж.

I . coser [koˈser] ГЛ. перех.

2. coser (papeles):

3. coser (producir heridas):

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
La cosificación, quitarle al otro los atributos de persona para valorarlo como cosa es uno de los pilares de estructura psicopática.
www.alcmeon.com.ar
Vuelvo a subir la escalera que da a la des-pensa, escalón por escalón, no sea cosa que saltee alguno y me desgarre.
cancerdeque.blogspot.com
El tee-pee es la cosa más fácil de hacer.
piedecriablog.wordpress.com
En estos tiempos, tan ateos y descreídos, cualquier cosa deviene en una religión civil.
www.miguelnavascues.com
Otra cosa más, en los tratamientos antiedad lo fundamental es la constancia.
www.bellezaenvena.com
Este bilingüismo perfecto ha fluido en miles de casas catalanas como la cosa más natural del mundo.
santiagonzalez.wordpress.com
La cosa fue de muerte lenta y repentina, pero al fin y al cabo una botaratada que costó la friolera de unos 180 mil dólares.
lavozdesanjoaquin.blogspot.com
Otra cosa, tengo presupuesto pero hasta ahí nomás, no es que pueda comprarme todo orgánico o dietético, aunque sería ideal.
www.psicofxp.com
La cosa más importante que pudieron llevarse fue un tarro con hojas de betel.
acnur.org
No es otra cosa que la que pasó con la avicultura en aquellos primeros momentos.
www.sian.info.ve

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina