passes в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы passes в словаре французский»английский

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) разг.
to lend (à qn to sb)
passer (donner) разг.
to give (à qn to sb)
il m'a passé son vélo разг. (donné)

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute брит.
when I called in to see him брит.
to call in at the bank брит.
to call in the morning брит.

4. passer (se rendre):

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par personne: букв.
passer par перенос.

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

passer au premier tour ПОЛИТ.
to move up to the next grade америк.
(ça) passe pour cette fois разг.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

quand l'orage sera ou aura passé перенос.

III.se passer ГЛ. возвр. гл.

3. se passer (se dérouler):

5. se passer (se dispenser):

Смотри также peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

maire [mɛʀ] СУЩ. м. и ж.

1. jeunesse (période):

II.gauche [ɡoʃ] СУЩ. м. (en boxe)

1. gauche (côté):

1. casser (briser):

casser les prix ТОРГ.
casser la figure разг. ou la gueule жарг. à qn
to beat sb up разг.

III.se casser ГЛ. возвр. гл.

3. se casser (se blesser):

se casser la figure разг. ou gueule жарг. (tomber par terre) piéton:
to fall over брит.
se casser la figure разг. ou gueule жарг. (tomber par terre) piéton:
se casser la figure разг. ou gueule жарг. cavalier, motard:
to come a cropper брит. разг.
se casser la figure разг. ou gueule жарг. (se battre) personnes:
to have a scrap разг.
il ne s'est pas cassé разг. , il ne s'est pas cassé la tête разг. ou le tronc разг. ou la nénette разг. ou le cul жарг.
se casser la tête разг. ou le cul жарг. à faire qc
casser les pieds разг. ou les couilles вульг. à qn
casser les pieds разг. ou les couilles вульг. à qn
to bug sb разг.
il nous les casse вульг.
he's bugging us разг.
casser la croûte ou la graine разг.
casser la croûte ou la graine разг.
to nosh брит. разг.
casser la croûte ou la graine разг.
to chock америк. разг.
une fête/un banquet à tout casser разг.
il y avait 200 personnes, à tout casser разг.

I.passé (passée) [pɑse] ГЛ. прич. прош. вр.

passé → passer

II.passé (passée) [pɑse] ПРИЛ.

IV.passé (passée) [pɑse] ПРЕДЛОГ

Смотри также passer

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) разг.
to lend (à qn to sb)
passer (donner) разг.
to give (à qn to sb)
il m'a passé son vélo разг. (donné)

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute брит.
when I called in to see him брит.
to call in at the bank брит.
to call in the morning брит.

4. passer (se rendre):

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par personne: букв.
passer par перенос.

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

passer au premier tour ПОЛИТ.
to move up to the next grade америк.
(ça) passe pour cette fois разг.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

quand l'orage sera ou aura passé перенос.

III.se passer ГЛ. возвр. гл.

3. se passer (se dérouler):

5. se passer (se dispenser):

I.passe [pɑs] СУЩ. м. разг.

passe-passe, passepasse <мн. passe-passe, passepasses> [paspas] СУЩ. м.

laissez-passer <мн. laissez-passer> [lesepase] СУЩ. м.

passe-droit <мн. passe-droits> [pasdʀwɑ] СУЩ. м.

passe-lacet <мн. passe-lacets> [paslasɛ] СУЩ. м.

passe-crassane <мн. passe-crassane, passe-crassanes> [paskʀasan] СУЩ. ж.

passe-montagne <мн. passe-montagnes> [pasmɔ̃taɲ] СУЩ. м.

passe-plat <мн. passe-plats> [paspla] СУЩ. м.

passes в словаре PONS

Переводы passes в словаре французский»английский

4. passer (avoir un certain trajet):

II.passé [pɑse] ПРЕДЛОГ (après)

passe-passe → tour

Смотри также tour2, tour1

laissez-passer [lesepɑse] СУЩ. м. неизм.

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] СУЩ. м.

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] СУЩ. м.

passe-temps [pɑstɑ̃] СУЩ. м. неизм.

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ̃taɲ] СУЩ. м.

passes Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Toujours en deuxième division, le milieu continue d'enchaîner de solides performances individuelles et de faire briller ses coéquipiers, distillant ainsi neuf passes en championnat.
fr.wikipedia.org
Lors de la saison 2015-2016, il est auteur de 17 buts et 2 passes décisives pour une trentaine de rencontres joués.
fr.wikipedia.org
Douglas réalisa des moyennes de 14,7 points et 6,9 passes décisives par match.
fr.wikipedia.org
Il finira la saison avec 18,5 points, 4,0 rebonds, 7,6 passes et 1,3 interceptions de moyenne par matchs.
fr.wikipedia.org
Il prend le rôle de titulaire à trois reprises en 2003 où il envoie sept passes pour touchdown et deux interceptions.
fr.wikipedia.org
Il délivre deux passes décisives contre la Tchéquie en phase de groupe.
fr.wikipedia.org
Toivonen totalise treize buts et quatre passes décisives à l'issue de la saison, principalement obtenus durant l'hiver.
fr.wikipedia.org
Sur ces deux dernières saisons, il réalise 149 tacles et dix-neuf passes repoussées.
fr.wikipedia.org
Ulysse lui-même dit que sa navigation est « une recherche des portes (ou passes) de la mer », πόρους ἁλὸς ἐξερεείνων.
fr.wikipedia.org
Beilein est connu pour son système offensif, mettant l'accent sur un mouvement constant, de passes, un travail d'équipe discipliné.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski