французско » немецкий

I . attaché(e) [ataʃe] ПРИЛ.

1. attaché (ligoté):

être attaché(e) à qc
an etw вин. gefesselt sein

2. attaché (lié par l'affection, l'habitude):

être attaché(e) à qn/qc
attaché à la nation
être attaché(e) à une coutume

3. attaché (associé):

être attaché(e) à qc avantage, rétribution:
être attaché(e) à qc bonheur:
être attaché(e) à qc bonheur:
an etw вин. gebunden sein

II . attaché(e) [ataʃe] СУЩ. м.(ж.)

III . attaché(e) [ataʃe]

attaché(e) d'ambassade
Botschaftsrat м. /-rätin ж.
attaché(e) de direction
attaché(e) de presse
Pressesprecher(in) м. (ж.)

attache [ataʃ] СУЩ. ж.

1. attache:

Halterung ж.

2. attache (pour attacher des animaux):

Kette ж.

3. attache (pour attacher des plantes, des arbres):

Schnur ж.

4. attache (pour attacher un cadre):

6. attache БОТАН.:

Ranke ж.

7. attache АНАТ.:

Handgelenk ср.
Fußgelenk ср.

II . attache [ataʃ]

attaché-case <attachés-cases> [ataʃekɛz] СУЩ. м.

I . attacher [ataʃe] ГЛ. перех.

1. attacher (fixer):

jdn/etw an etw дат. festmachen
etw an etw дат. befestigen

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn/etw an etw вин. anbinden
jdn an etw вин. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw вин. nageln

4. attacher ИНФОРМ.:

fichier attaché

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] ГЛ. неперех. разг.

III . attacher [ataʃe] ГЛ. возвр. гл.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

sich an etw дат. fest ranken

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

attacher ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
C'est un pendule dont le point d'attache n'est pas fixe, mais libre de se mouvoir sans frottement le long d'un axe horizontal.
fr.wikipedia.org
En février 1943, il rejoint son port d'attache pour opérer des réparations et un renforcement de son armement de lutte antiaérienne.
fr.wikipedia.org
Lesrel s'attache à rendre les détails les plus précis : son style est très méticuleux.
fr.wikipedia.org
L'acte juridique unilatéral est la manifestation de volonté d'une seule personne avec l'intention de produire des effets que la loi lui attache.
fr.wikipedia.org
Court, gros, renflé au point d'attache, implanté presque droit dans une petite cavité ou dépression, souvent un peu arqué.
fr.wikipedia.org
Dans une perspective épistémologique, il s'attache à montrer que nul ne peut appréhender le monde dans sa complexité, y compris les gouvernants.
fr.wikipedia.org
Dans les approches disciplinaires de l'hypermodernité – systémologie, etc. – le chercheur s'attache à explorer la complexité de son objet - l’homme, la nature, etc.
fr.wikipedia.org
Il s'attache à dessiner une monoplace aérodynamiquement la plus proche possible de sa devancière tout en respectant les nouvelles dispositions du règlement technique.
fr.wikipedia.org
Pédoncule : long ou très-long, grêle, renflé au point d'attache, obliquement ou verticalement inséré à fleur de fruit ou dans une dépression prononcée où le comprime une forte gibbosité.
fr.wikipedia.org
Le film s'attache à montrer la complexité du personnage sans l'enfermer dans les clichés régulièrement colportés sur lui.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina