Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

proto
einhergehend
английский
английский
немецкий
немецкий
I. con·comi·tant [kənˈkɒmɪtənt, америк. -ˈkɑ:mət̬ənt] ПРИЛ.
concomitant
to be concomitant with sth
von etw дат. begleitet werden
to be concomitant with sth
mit etw дат. einhergehen
concomitant circumstances
II. con·comi·tant [kənˈkɒmɪtənt, америк. -ˈkɑ:mət̬ənt] СУЩ. офиц.
concomitant
Begleiterscheinung ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
concomitant офиц.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
An actual example of this interaction is found in the concomitant use of digoxin and furosemide.
en.wikipedia.org
This event was almost concomitant with developments which would eventually make the region one of the most important industrial areas in the world.
en.wikipedia.org
A structure like this, concomitant with its mechanical strength, will provide its occupants with independent potable water storage for an extended period of time.
en.wikipedia.org
It does not require action by participants concomitant with the act of intercourse, unlike methods such as the use of condoms.
en.wikipedia.org
This imbalance in employment has led increasingly to problems with the often unemployed males, and led to a concomitant growth of gangs and violence.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The exhibition’s title, at sixes and sevens, implies chaos and disorder and the concomitant potential of a process of undetermined development.
[...]
www.goethe.de
[...]
Der Titel der Ausstellung at sixes and sevens impliziert Chaos und Unordnung und das damit einhergehende Potenzial eines unbestimmten Entwicklungsprozesses.
[...]
[...]
Due to the increasing demand for alternative treatment methods in medicine gets our flora & Fauna more and more into the focus of financial interests of the pharmaceutical industry and the often concomitant exploitation of nature.
www.onlineshops-finden.de
[...]
Durch die zunehmende Nachfrage nach alternativen Behandlungsmethoden in der Medizin gerät unsere Flora & Fauna mehr und mehr in den Fokus finanzieller Interessen der Pharmaindustrie und den oftmals damit einhergehenden Raubbau an der Natur.
[...]
However by using an alternative measure such as the deprivation index, it should be possible to ascertain concomitant differences in the living standard of households of recipients in accordance to the duration of drawing benefits.
[...]
www.iab.de
[...]
Bei Verwendung eines alternativen Maßes wie eines Deprivationsindex sollten sich hingegen mit der Dauer des Leistungsbezugs einhergehende Unterschiede im Lebensstandard von Empfängerhaushalten feststellen lassen.
[...]
[...]
SCREENING IN THE PRESENCE OF THE ARTISTS In their latest film ‘ Episode of the Sea ’ ( 2013 ), which is being shown for the first time at the Kunsthaus Zürich, the artists discuss the current crisis and the concomitant changes in the European fishing industry.
[...]
www.kunsthaus.ch
[...]
VORFÜHRUNG IN ANWESENHEIT DER KÜNSTLER In ihrem neusten Film « Episode of the Sea » ( 2013 ), der im Kunsthaus Zürich zum ersten Mal gezeigt wird, stellen die Künstler die aktuelle Krise und die damit einhergehenden Veränderungen in der europäischen Fischereiindustrie zur Diskussion.
[...]
[...]
Contente?s works respond to globalisation and the concomitant trivialisation of the image.
[...]
cms.ifa.de
[...]
Contente reagiert mit seinen Werken auf die Globalisierung und die mit ihr einhergehende Banalisierung des Bildes.
[...]