Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пятачок
Haustier
do·mes·tic ˈani·mal СУЩ.
Haustier ср. <-(e)s, -e>
английский
английский
немецкий
немецкий
Haustier ср. <-(e)s, -e>
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ani·mal [ˈænɪməl] СУЩ.
1. animal (creature):
Tier ср. <-(e)s, -e>
Nutztier ср. <-(e)s, -e>
Haustier ср. <-(e)s, -e>
2. animal перенос. (crude person):
Tier ср. <-(e)s, -e>
Выражения:
there's [or жарг. there ain't] no such animal
so etwas gibt es nicht разг.
there's [or жарг. there ain't] no such animal
II. ani·mal [ˈænɪməl] СУЩ. modifier
1. animal (of creature):
Tierkot м. высок.
[Tier]mist м.
Dompteur(Dompteuse) м. (ж.) <-s, -e>
Tierschutz м.
2. animal (strong):
Vitalität ж. <->
I. do·mes·tic [dəˈmestɪk] ПРИЛ.
1. domestic (of the household):
Familiengericht ср. <-(e)s, -e>
Hausarbeit ж. <-, -en>
2. domestic (fond of home):
3. domestic неизм. (a country's own):
Binnenmarkt м. <-(e)s, -märkte>
Inlandsmarkt м. <-(e)s, -märkte>
Innenpolitik ж. <-, -en>
Bruttoinlandsprodukt ср. <-(e)s, -e>
Binnenhandel м. <-s> kein pl
II. do·mes·tic [dəˈmestɪk] СУЩ. dated
Domestik м. <-en, -en> устар.
Hausangestellte(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n>
domestic, home ПРИЛ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
These bulb-shaped organs are joined to tube feet (podia) on the exterior of the animal by short linking canals that pass through ossicles in the ambulacral groove.
en.wikipedia.org
But a firstling of an unclean animal could be redeemed at its assessment plus one-fifth, and if not redeemed, was to be sold at its assessment.
en.wikipedia.org
Animal models suggest lupeol may act as an anti-inflammatory agent.
en.wikipedia.org
This approach also includes discussions of animal rights.
en.wikipedia.org
Their animal totem is the savannah monitor "fasaax" (and/or iguana).
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Historical Landscape Developments Seven hundred kilometers from the Chilean coast, we are investigating ecosystem changes resulting from the introduction of domestic animals and neophytic plants to Robinson Crusoe Island, as well as consequences of past and present land uses there.
[...]
www.ecosystems.uni-kiel.de
[...]
Historischer Landschaftswandel Auf der etwa 700 km vor der chilenischen Küste liegenden Robinson-Crusoe-Insel werden die Folgen der Einführung von Haustieren und Neophyten sowie von historischen und rezenten Landnutzungen für die Ökosystementwicklung untersucht.
[...]
[...]
The hope is that their findings will allow them to manipulate the parasite’s metabolism to enable them to interrupt its life cycle – in domestic animals, for instance – and thus prevent its propagation.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Langfristig könnten ihre Ergebnisse dazu beitragen, die Änderungen im Stoffwechsel von T. brucei gezielt zu manipulieren - etwa durch die Behandlung von Haustieren - um die Verbreitung des Parasiten durch die Fliege einzudämmen.
[...]
[...]
Access to some areas of the island is forbidden in any case, as well as fishing or to bring domestic animals.
[...]
www.red2000.com
[...]
Das Betreten bestimmter Zonen der Insel ist in jedem Fall verboten, ebenso Fischfang und das Mitbringen von Haustieren.
[...]
[...]
The Incas started keeping lamas as domestic animals five thousand years ago.
[...]
www.freiburg.de
[...]
Vor fünftausend Jahren haben die Inkas angefangen, Lamas als Haustiere zu halten.
[...]
[...]
Principally, the Animal Diseases Act is applicable if there is a potential for the transmission of a disease by an agent ( specific pathogen ) and if a disease has the potential to spread epidemically and to occur in domestic animals or in freshwater fish.
www.fli.bund.de
[...]
Die grundsätzlichen Voraussetzungen für die Anwendung der Vorschriften des TierSG sind die Übertragbarkeit einer Krankheit durch das Agens ( spezifischer Erreger ), die Möglichkeit einer seuchenartigen Ausbreitung und des Auftretens bei Haustieren oder Süßwasserfischen.

Искать перевод "domestic animal" в других языках