Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

смуша
e-mail
Mail <-, -s> [me:l] СУЩ. ж. o регион. ср. ИНЕТ
Mail разг.
Mail разг.
E-Mail-Be·nut·zer(in) [ˈi:me:l-] СУЩ. м.(ж.)
E-Mail-Benutzer(in)
E-Mail <-s, -s> [ˈi:me:l] СУЩ. ж. o bes. австр. ср.
E-Mail
E-Mail
E-Mail-Ver·tei·ler [ˈi:me:l-] СУЩ. м. ИНФОРМ.
E-Mail-Kom·mu·ni·ka·ti·on [i:me:l-] СУЩ. ж.
E-Mail-Pro·gramm [ˈi:me:l-] СУЩ. ср.
E-Mail-Programm
E-Mail-Soft·ware [ˈi:me:lzɔftvɛ:ɐ̯] СУЩ. ж.
E-Mail-Software
E-Mail-Mög·lich·keit [i:me:l-] СУЩ. ж. ИТ
E-Mail-Ac·count <-s, -s> [ˈi:me:lɛkaunt] СУЩ. ср. ИНФОРМ.
E-Mail-Account
E-Mail-Adres·se [ˈi:me:l-] СУЩ. ж. ИНФОРМ.
E-Mail-Adresse
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die eigentliche Marketing-Automatisierung beginnt mit dem Erhalt eines Leads z. B. in Form einer E-Mail-Adresse.
de.wikipedia.org
Es umfasst etwa Briefkästen oder Postfächer (57 Prozent) oder eine eigene E-Mail-Adresse (54 Prozent) zur Meldung von Verdachtsfällen.
de.wikipedia.org
Eine E-Mail-Adresse bezeichnet eindeutig den Empfänger einer E-Mail und ermöglicht damit eine Zustellung an diesen Empfänger.
de.wikipedia.org
Das Interesse der Nutzer an der Aufnahme zusätzlicher Sprachen wird auf einer Wunschliste abgefragt, auf der sich Interessenten auch gleich mit ihrer E-Mail-Adresse als zukünftige Übersetzer bzw. Mitarbeiter eintragen können.
de.wikipedia.org
Bei Online-Musikdiensten müssen zusätzlich die E-Mail-Adresse sowie die Kontonummer oder eine entsprechende Information mitgesendet werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Sie erhalten ein Mail nachdem Ihnen Benutzerrechte zugeteilt wurden.
[...]
www.foodcase.ethz.ch
[...]
You will receive an e-mail after you have been assigned user rights.
[...]
[...]
Information und Kurzberatung vor Ort, sowie Anfragen zum Studium per Mail.
[...]
www.uni-rostock.de
[...]
Information and brief consultancy on site, inquiries on study issues by e-mail.
[...]
[...]
Bei Fragen zur Homepage des Studium generale der Johannes Gutenberg-Universität Mainz wenden Sie sich bitte per Mail an:
[...]
www.studgen.uni-mainz.de
[...]
For questions relating to the General Studies web pages, please send an e-mail to:
[...]
[...]
Eine kurze Präsentation des Chorleiters Die Unterlagen können (vorzugsweise) per Mail oder Fax gesandt werden an:
[...]
www.festivalpusteria.org
[...]
A short presentation of the conductor Please send the document via e-mail (preferably) or fax to :
[...]
[...]
Sie erhalten ein Mail um Ihren Account zu aktiveren, was Sie innerhalb von 3 Tagen tun sollten.
[...]
www.foodcase.ethz.ch
[...]
You will receive an e-mail to activate your account. Please do so.
[...]