Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

равносторонний
in the vicinity [of something]
немецкий
немецкий
английский
английский
Um·kreis <-es, ohne pl> СУЩ. м.
im Umkreis [einer S. род.]
im Umkreis [einer S. род.]
within the environs [of sth] брит.
im Umkreis von 100 Metern/Kilometern
um·krei·sen* [ʊmˈkraizn̩] ГЛ. перех.
1. umkreisen АСТРОН. (um etw kreisen):
to orbit sth
2. umkreisen КОСМ. (in einer Umlaufbahn sein):
to orbit sth
английский
английский
немецкий
немецкий
circumcircle МАТЕМ.
to circle sth/sb
etw/jdn umkreisen
Präsens
ichumkreise
duumkreist
er/sie/esumkreist
wirumkreisen
ihrumkreist
sieumkreisen
Präteritum
ichumkreiste
duumkreistest
er/sie/esumkreiste
wirumkreisten
ihrumkreistet
sieumkreisten
Perfekt
ichhabeumkreist
duhastumkreist
er/sie/eshatumkreist
wirhabenumkreist
ihrhabtumkreist
siehabenumkreist
Plusquamperfekt
ichhatteumkreist
duhattestumkreist
er/sie/eshatteumkreist
wirhattenumkreist
ihrhattetumkreist
siehattenumkreist
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Planet umkreist seinen Stern in einer Entfernung von ca. 0,052 Astronomischen Einheiten und hat eine Masse von ca. 20,98 Erdmassen bzw. 0,066 Jupitermassen.
de.wikipedia.org
Wenn die Erde als einziger schwerer Himmelskörper das Zentralfeuer umkreist, wäre damit der Schwerpunkt des Universums nicht mehr im Mittelpunkt.
de.wikipedia.org
Die beiden Rutschröhren sind hierbei jedoch miteinander verwirbelt und umkreisen sich bis zum Auslaufbecken gegenseitig.
de.wikipedia.org
Jeder der Hauptsterne wird wiederum von einem lichtschwachen Begleiter umkreist, der allerdings nicht im Teleskop sichtbar ist und nur spektroskopisch nachweisbar ist.
de.wikipedia.org
Sie trägt das Jesuskind und wird von zwei Engeln umkreist.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Sie umkreisen und verdichten Wotrubas Vorstellung von Figur und bilden für ihn eine unerschöpfliche Quelle der Inspiration, aus der es ihm gelingt, die Spontaneität und Ungezügeltheit der Idee in die Skulptur einfließen zu lassen.
[...]
www.21erhaus.at
[...]
They revolve around and condense Wotruba’s notions of the figure and provide an inexhaustible source of inspiration for him, thanks to which he manages to translate the spontaneity and unrestrained quality of his ideas into the sculptures.
[...]
[...]
´Wo die Liebe hinfällt´ umkreist emotionale Turbulenzen, ´Ich und mein Chef´ folgt dem Takt von Arbeit und Alltag, und ´Land in Sicht´ setzt auf Hoffnung in prekären Soziallagen.
[...]
www.interfilm.de
[...]
?Love knows no bounds? revolves around emotional turbulence, ?Me and my boss? marches to the rhythm of work and daily routine, and ?Land ahoy!? gives hope the upper hand in precarious social circumstances.
[...]
[...]
The Other umkreist das inszenierte Scheitern der vollständigen Repräsentation eines Menschen sowie die Verführungskraft der Spiegelung, wie es auch die anderen Arbeiten in der Ausstellung thematisieren.
[...]
www.kunsthallebasel.ch
[...]
The Other revolves around the staged failure of the complete representation of a human and the seductive power of reflection – themes that also underlie the other works in this exhibition.
[...]
[...]
Seine sorgfältig inszenierten Filme umkreisen meist Ereignisse, die den Lauf der Zeit und die Routine des Alltags durchbrechen.
[...]
www.kunsthallebasel.ch
[...]
His carefully staged films usually revolve around events that break through the course of time and everyday routine.
[...]
[...]
Seine Werke und Installationen umkreisen die Chimären seiner Vorstellungskraft, wobei er Eigenes mit medial Erfahrenem, Horror mit Erotik oft untrennbar verwischt.
[...]
www.hatjecantz.de
[...]
His works and installations revolve around the chimeras of his imagination, and he often blurs the boundaries between personal and media experience, between horror and the erotic.
[...]