Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

assiste
to build in watertight doors and hatches
ab|schot·ten [ˈapʃɔtn̩] ГЛ. перех.
1. abschotten МОР.:
etw abschotten
2. abschotten (isolieren):
jdn/etw abschotten
to cut sb/sth off
jdn/etw abschotten
to isolate sb/sth
sich вин. abschotten
sich вин. abschotten
Präsens
ichschotteab
duschottestab
er/sie/esschottetab
wirschottenab
ihrschottetab
sieschottenab
Präteritum
ichschotteteab
duschottetestab
er/sie/esschotteteab
wirschottetenab
ihrschottetetab
sieschottetenab
Perfekt
ichhabeabgeschottet
duhastabgeschottet
er/sie/eshatabgeschottet
wirhabenabgeschottet
ihrhabtabgeschottet
siehabenabgeschottet
Plusquamperfekt
ichhatteabgeschottet
duhattestabgeschottet
er/sie/eshatteabgeschottet
wirhattenabgeschottet
ihrhattetabgeschottet
siehattenabgeschottet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. abschotten
sich вин. abschotten
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dieses scheint der erste Fall in der Geschichte des Internets zu sein, in welchem aus politischen Gründen ein gesamtes Land vom Internet abgeschottet wurde.
de.wikipedia.org
So kritisierte er, dass diese Bewegungen die Tendenz hätten, sich jeweils mit ihrem eigenen Projekt abzuschotten.
de.wikipedia.org
Dies bedeutet, dass neben den offiziellen demokratischen Strukturen inoffizielle Strukturen zunehmend wieder an Gewicht gewinnen und sich diese selbst ernannten Eliten vermehrt abschotten.
de.wikipedia.org
So fällt sie immer tiefer in eine gefährliche psychische Labilität, durch die sie gänzlich den Sinn für die Realität verliert und sich zunehmend abschottet.
de.wikipedia.org
Der landwirtschaftliche Sektor bleibt aber weiter stark subventioniert und abgeschottet; manche Einfuhrzölle betragen bis zu 700 %.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Porenbeton setzt im Brandfall weder Rauch noch sonstige Gase frei und schottet zudem Rauch und Hitze wirkungsvoll ab.
[...]
nachhaltigkeit.xella.com
[...]
In case of fire the autoclaved aerated concrete does not release either smoke nor other dangerous gases and cut off in addition the smoke and the heat effectively.
[...]
[...]
Sich gegen die Außenwelt abzuschotten, ist heute im Kontext komplexer Wertschöpfungsketten kaum noch sinnvoll.
[...]
www.t-systems.de
[...]
Cutting yourself off from the outside world hardly makes sense today in the context of complex value chains.
[...]
[...]
Es ist eine große Gefahr für Schulen, sich von der Außenwelt abzuschotten.
[...]
futurezone.at
[...]
It is very bad for schools when they cut themselves off from the outside world.
[...]
[...]
Das bedeutet nicht unbedingt, dass sie sich von der Gesellschaft abschotten: Viele muslimische Jugendorganisationen suchen zum Beispiel gezielt das Gespräch und die Auseinandersetzung mit christlichen Jugendorganisationen.
[...]
www.goethe.de
[...]
That doesn’t necessarily mean they cut themselves off from society: many Muslim youth organisations, for example, deliberately seek dialogue and discussion with Christian youth organisations.
[...]
[...]
[ … ] denn er hatte sich für ein neues Leben entschieden. “ Er schottet sich fortan von der durch die Medien vermittelten „ Scheinwelt “ ab, indem er weder Zeitung liest oder Radio hört noch fernsieht:
[...]
www.litrix.de
[...]
From that moment on, he cuts himself off from the “ mock ” world propagated by the media and refuses to read the papers, listen to the radio or watch TV.
[...]