Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Komplicin
characteristic
немецкий
немецкий
английский
английский
be·zeich·nend ПРИЛ. (charakteristisch)
bezeichnend
bezeichnend
etw ist bezeichnend für jdn/etw
sth is typical of sb/sth
I. be·zeich·nen* ГЛ. перех.
1. bezeichnen (benennen):
jdn/etw [als jdn/etw] bezeichnen
to call sb/sth [sb/sth]
2. bezeichnen (bedeuten):
3. bezeichnen (genau beschreiben):
[jdm] etw bezeichnen
to describe sth [to sb]
4. bezeichnen (kennzeichnen):
etw [durch etw вин./mit etw дат.] bezeichnen
to mark sth [with sth]
etw [durch etw вин./mit etw дат.] bezeichnen ЛИНГВ., МУЗ.
to indicate sth [with sth]
II. be·zeich·nen* ГЛ. возвр. гл. (sich benennen)
sich вин. als jd/etw bezeichnen
to call oneself sb/sth
Запись в OpenDict
bezeichnen ГЛ.
английский
английский
немецкий
немецкий
bezeichnend [o. высок. symptomatisch] für etw вин. sein
to name sb [as sth] (describe)
jdn [als etw] bezeichnen
to denominate sb/sth sth
jdn/etw als etw bezeichnen
to misname sb/sth sb/sth
jdn/etw unzutreffend [o. zu Unrecht] als jdn/etw bezeichnen
Präsens
ichbezeichne
dubezeichnest
er/sie/esbezeichnet
wirbezeichnen
ihrbezeichnet
siebezeichnen
Präteritum
ichbezeichnete
dubezeichnetest
er/sie/esbezeichnete
wirbezeichneten
ihrbezeichnetet
siebezeichneten
Perfekt
ichhabebezeichnet
duhastbezeichnet
er/sie/eshatbezeichnet
wirhabenbezeichnet
ihrhabtbezeichnet
siehabenbezeichnet
Plusquamperfekt
ichhattebezeichnet
duhattestbezeichnet
er/sie/eshattebezeichnet
wirhattenbezeichnet
ihrhattetbezeichnet
siehattenbezeichnet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Für den hausgemachten Schlorzi existiert kein einheitliches Rezept.
de.wikipedia.org
Hausgemachte Fehler machten ihr starke Kunden abspenstig, auch die klassische Selbstbedienungsmentalität in der Direktion trug dazu bei, dass sie in finanzielle Not kam.
de.wikipedia.org
Wurden Waffen gesichtet, dann nur „hausgemachte“ aus den örtlichen Materialien – eine Besonderheit sind die metallenen Spitzen ihrer Pfeile und Wurflanzen.
de.wikipedia.org
Öfen wurden zum backen von Brot und brennen der hausgemachten Töpferware gebraucht und waren essentiell für eine Germanische Siedlung in der römischen Kaiserzeit.
de.wikipedia.org
Da sie heute jedoch auch als Fertiggericht im Gastronomiegrosshandel zu haben sind, sind sie im Gastgewerbe teilweise nicht mehr hausgemacht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In einer für Kienzers Werk bezeichnenden Weise wird hier ein Bezug zwischen Kunst und Wirklichkeit hergestellt, der die Gestalt des Objekts an die Struktur und Funktion seines soziokulturellen Umfeldes rückkoppelt.
[...]
www.museum-joanneum.at
[...]
A relation between art and reality is created here that is characteristic for Kienzer ’ s work, regenerating the form of the object to structure and function of its socio-cultural environment.
[...]
[...]
Die konstante Auseinandersetzung mit Naturthemen ist bezeichnend für das Oeuvre von Stimm, der sich einerseits mit der Thematik der Naturentfremdung der modernen Gesellschaft beschäftigt und andererseits aufzeigt, wie Naturobjekte zu Kunstobjekten hochstilisiert werden.
[...]
www.museum-joanneum.at
[...]
The constant examination of natural subjects is characteristic of Stimm ’ s oeuvre. On the one hand he explores the alienation of modern society from nature and, on the other, he demonstrates how objects of nature are built up into objects of art.
[...]
[...]
Es ist bezeichnend für Pestalozzi, daß er bei seiner Tätigkeit als Armenerzieher nicht im Pragmatischen stecken blieb, sondern das Problem der Armut und der Armenerziehung auf dem Hintergrund der damaligen gesellschaftlichen Situation theoretisch durchdachte.
www.heinrich-pestalozzi.de
[...]
It's characteristic of Pestalozzi that he didn't get stuck in the practical part of education of the poor but he also considered the theoretical side of poverty and education of the poor based on the social situation at that time.
[...]
Für Schönbergs künstlerische Persönlichkeit ist der Reichtum der Assoziationen bezeichnend.
[...]
www.schoenberg.at
[...]
Richness of associations is characteristic of Schönberg’s artistic personality.
[...]
[...]
Es ist bezeichnend für Pestalozzi, daß er bei seiner Tätigkeit als Armenerzieher nicht im Pragmatischen stecken blieb, sondern das Problem der Armut und der Armenerziehung auf dem Hintergrund der damaligen gesellschaftlichen Situation theoretisch durchdachte.
www.heinrich-pestalozzi.de
[...]
It s characteristic of Pestalozzi that he did t get stuck in the practical part of education of the poor but he also considered the theoretical side of poverty and education of the poor based on the social situation at that time.