Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изтръскам
to produce something
немецкий
немецкий
английский
английский
er·zeu·gen* ГЛ. перех.
1. erzeugen bes. австр. (produzieren):
etw erzeugen
2. erzeugen ХИМ., ЭЛЕКТР., ФИЗ.:
etw erzeugen
3. erzeugen (hervorrufen):
etw erzeugen
Ärger erzeugen
etw bei jdm erzeugen
to result in sb's sth
Langeweile bei jdm erzeugen
английский
английский
немецкий
немецкий
to beget sth
jdn erzeugen уничиж.
to render an image ИНФОРМ.
mit etw дат. Resonanzen erzeugen
[aus etw дат.] Strom/Energie erzeugen
немецкий
немецкий
английский
английский
einen Unfall erzeugen БЕЗОП. ДВИЖ.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
icherzeuge
duerzeugst
er/sie/eserzeugt
wirerzeugen
ihrerzeugt
sieerzeugen
Präteritum
icherzeugte
duerzeugtest
er/sie/eserzeugte
wirerzeugten
ihrerzeugtet
sieerzeugten
Perfekt
ichhabeerzeugt
duhasterzeugt
er/sie/eshaterzeugt
wirhabenerzeugt
ihrhabterzeugt
siehabenerzeugt
Plusquamperfekt
ichhatteerzeugt
duhattesterzeugt
er/sie/eshatteerzeugt
wirhattenerzeugt
ihrhatteterzeugt
siehattenerzeugt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der festsaalähnliche Raum war schwer beheizbar, sodass an den kalten Mauern Teppiche hingen, um eine gewisse Wärme zu erzeugen.
de.wikipedia.org
Er weiß, dass dieser sein Vermögen nicht nur mit Computerprodukten erzeugt hat, sondern auch Waffengeschäfte getätigt hatte.
de.wikipedia.org
Magnetische Wechselfelder werden von wechselstromdurchflossenen Spulen und Leitern (Induktivitäten) erzeugt.
de.wikipedia.org
Der V-Motor erzeugt aus 1099 cm³ Hubraum eine Nennleistung von 119 kW (160 PS) und ein maximales Drehmoment von 122,6 Nm.
de.wikipedia.org
Im Brennpunkt des Laserstrahls wird durch Ionisation ein Plasma mit einer Kerntemperatur von über 10.000 Kelvin erzeugt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Deutschland erzeugt jährlich fast 4 Mio. Hektoliter des Rohstoffs, hauptsächlich in wenigen Großanlagen und einer Vielzahl kleiner und mittelgroßer Kartoffel- und Getreidebrennereien.
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
In Germany, there are a few large-scale plants and many small and medium-sized distilleries utilising potatoes and specialised crops that produce almost 4 million hectalitre ethanol per year.
[...]
Die Erzählung bewegt sich von der fiktionalen Ebene des filmischen raums in den realen Raum und erzeugt somit eine Schleife aus Fiktionalität und Literalität.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The story moves from the fictional level of filmic space into real space, producing a loop of fictionality and literality.
[...]
[...]
Zwar haben auch andere Forschungseinrichtungen im Ausland schon ultrakalte Neutronen erzeugt, allerdings nur in kleinen Mengen – ein Problem, an dem nunmehr seit zehn Jahren geforscht wird.
[...]
www.phmi.uni-mainz.de
[...]
In fact, research institutions in other countries already have produced ultracold neutrons, but only in small quantities - a problem that has defied solution for more than 10 years now.
[...]
[...]
Zwar haben auch andere Forschungseinrichtungen im Ausland schon ultrakalte Neutronen erzeugt, allerdings nur in kleinen Mengen – ein Problem, an dem nunmehr seit 10 Jahren geforscht wird.
[...]
www.uni-mainz.de
[...]
In fact, research institutions in other countries already have produced ultracold neutrons, but only in small quantities - a problem that has defied solution for more than 10 years now.
[...]
[...]
Die Möglichkeit, beliebig viele Elemente in transparenten Schichten zu bearbeiten, ersetzt das Paradigma `reiner Medien´ durch "ein neues Metamedium", das "nur Hybrids erzeugt" und löst die Montage nebeneinander plazierter Elemente ab:
iasl.uni-muenchen.de
[...]
The chance to work with an arbitrary amount of elements in transparent layers substitutes the paradigm of `pure media´ with "a new metamedium" which "produces only hybrids" and replaces the montage of distinct elements placed "next to, or on top of each other":