Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

откъртя
if necessary
немецкий
немецкий
английский
английский
ge·ge·be·nen·falls [gəˈge:bənənˈfals] НАРЕЧ.
gegebenenfalls
gegebenenfalls
Запись в OpenDict
gegebenenfalls НАРЕЧ.
gegebenenfalls
gegebenenfalls
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In manchen Orten gilt es als Ehrensache, dass die Rede auswendig vorgetragen werden muss, meist ist aber ein Souffleur anwesend, der gegebenenfalls weiterhilft.
de.wikipedia.org
Gegebenenfalls können sie als Ganglagerstätte in einem Bergwerk erschlossen werden.
de.wikipedia.org
Gegebenenfalls (z. B. bei unerwarteter Erwärmung durch Sonneneinstrahlung durch die Fenster bei fehlender Beschattung) wird ein entstehender Wärmeüberschuss weggelüftet werden müssen.
de.wikipedia.org
Diese Reifen müssen gegebenenfalls nochmal nachgearbeitet, zum Beispiel geschliffen werden, um die vom Fahrzeughersteller festgelegten Spezifikationen einzuhalten.
de.wikipedia.org
Eine Zimmerei wird in folgende Bereiche unterteilt: Maschinenhalle, Abbundhalle oder Abbundplatz und gegebenenfalls Lagerplatz für das Stapeln und Trocknen von Schnittholz.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Alle Aktivitäten werden kontinuierlich begleitet und ausgewertet, um ihre Wirkung zu überprüfen und sie gegebenenfalls anzupassen.
[...]
www.giz.de
[...]
It continually supervises and monitors all activities to assess their effects and to adjust them if necessary.
[...]
[...]
Weil Assistenzsysteme solche Informationen in Echtzeit verarbeiten, können sie vorausschauender als der Fahrer reagieren und ihm strategische Lösungsvorschläge aufbereiten, ihn in kritischen Situationen warnen oder auch gegebenenfalls automatisch eingreifen.
[...]
www.corporate.man.eu
[...]
Assistance systems process this kind of information in real time, so they can anticipate upcoming events better than the driver and react by suggesting strategic solutions, warning him in critical situations or even intervening automatically, if necessary.
[...]
[...]
Gruppen ( bis max. 20 Personen ) bieten wir ein ca. 1½stündiges Referat an, in den Seminarräumen unserer Dienststelle, Potsdamer Straße 65, gegebenenfalls auch in anderen Einrichtungen innerhalb Berlins.
[...]
www.berlin.de
[...]
We offer groups ( up to a maximum of 20 persons ) a roughly 1½-hour talk in the seminar rooms of our office at Potsdamer Straße 65 or, if necessary, at other facilities within Berlin.
[...]
[...]
Bitte informieren Sie uns unverzüglich, falls Sie der Ansicht sind, eine von uns verlinkte Internetseite enthalte illegale, anstößige oder wettbewerbswidrige Inhalte, damit wir den Sachverhalt prüfen und den Link gegebenenfalls entfernen können:
www.hoffmann-filter.de
[...]
Please inform us immediately using below contact details if you discover, or feel that a linked website contains illegal, lewd or anti-competitive content so that we can investigate and remove the link if necessary:
[...]
Die folgenden Ports müssen gegebenenfalls in beide Richtungen geöffnet werden:
[...]
rrzk.uni-koeln.de
[...]
The following ports can, if necessary, be opened in both directions:
[...]