For her outstanding dissertation “ Verhärtet eure Herzen nicht :
Der Hebräer, eine Synagogenhomilie zu Tischa be-Aw ”, which makes a significant contribution to New Testament studies by demonstrating in a highly ambitious and reflected manner that Hebrews is in actual fact a codified Christian synagogue homily to Tischa be-Aw.
The study, moreover, provides a superior interpretation of the literary composition of Hebrews and its theological and cultural depths.
www.unibas.chdie mit ihrer ausgezeichneten Dissertation « Verhärtet eure Herzen nicht ».
Der Hebräer, eine Synagogenhomilie zu Tischa be-Aw im Fach Neues Testament auf höchst anspruchsvolle und methodisch reflektierte Weise dargelegt hat, dass das als Schreiben « an die Hebräer » gekennzeichnete neutestamentliche Buch eine christlich kodierte Synagogenhomilie zu Tischa be-Aw ist.
Sie stellt darüber hinaus eine hervorragende Deutung der literarischen Komposition des Buches und seiner theologischen und kulturellen Tiefendimensionen zur Verfügung.
www.unibas.chЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.