англо » немецкий

Переводы „Ina Peters“ в словаре англо » немецкий

(Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

The anniversary celebration also acted as the graduation celebration for the graduates of 2009. 14 of 27 graduates were present and received their Master certificate by Prof. Dr. Weiler and Prof. Dr. Bogumil.

Additionally , the five best students of the year - Anna Fuy , Ina Peters , Elena Kohlbecher ( absent ) , Tim Krüger und Ramiro Poza Vivar – were honoured for their excellent performance .

The graduates Anna Fuy and Ramiro Poza Vivar closed the celebration with very personal speeches.

www.ruhr-uni-bochum.de

Voller Stolz und mit berechtigten Gratulationen aller Anwesenden präsentierten sich die frisch gebackenen ECUE-Alumni beim Gruppenfoto.

Im Anschluss wurden die 5 Jahresbesten - Anna Fuy , Ina Peters , Elena Kohlbecher ( abwesend ) , Tim Krüger und Ramiro Poza Vivar - geehrt , die für ihre hervorragenden Leistungen besonders ausgezeichnet wurden .

In den Abschlussreden von Anna Fuy und Ramiro Poza Vivar fand die Feier einen würdigen und sehr persönlichen Abschluss.

www.ruhr-uni-bochum.de

Ausstellungsplakat

From the 31st of May to the 28th of Septembre 2013 ( daily from 09:30 to 19:00 ) " Leni Riefenstahl " An exhibition , arranged and curated by Ina Brockmann and Peter Reichelt , Mannheim Leni Riefenstahl is one of the leading artists that contributed to the power maintaining propaganda system of the " Third Reich " .

www.dokumentationszentrum-prora.de

"

31. Mai bis 28. August 2013 (täglich von 09:30 bis 19:00 Uhr) "Leni Riefenstahl" Eine Ausstellung, zusammengestellt und kuratiert von Ina Brockmann und Peter Reichelt, Mannheim Leni Riefenstahl ist eine der KünstlerInnen, die am machterhaltenden Propagandasystem des „Dritten Reich“ an herausragender Stelle beteiligt waren.

www.dokumentationszentrum-prora.de

Ausstellungsplakat

From the 31st of May to the 28th of Septembre 2013 ( daily from 09:30 to 19:00 ) " Leni Riefenstahl " An exhibition , arranged and curated by Ina Brockmann and Peter Reichelt , Mannheim Leni Riefenstahl is one of the leading artists that contributed to the power maintaining propaganda system of the " Third Reich " .

www.dokumentationszentrum-prora.de

"

31. Mai bis 28. August 2013 (täglich von 09:30 bis 19:00 Uhr) " Leni Riefenstahl " Eine Ausstellung, zusammengestellt und kuratiert von Ina Brockmann und Peter Reichelt, Mannheim Leni Riefenstahl ist eine der KünstlerInnen, die am machterhaltenden Propagandasystem des „ Dritten Reich “ an herausragender Stelle beteiligt waren.

www.dokumentationszentrum-prora.de

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Voller Stolz und mit berechtigten Gratulationen aller Anwesenden präsentierten sich die frisch gebackenen ECUE-Alumni beim Gruppenfoto.

Im Anschluss wurden die 5 Jahresbesten - Anna Fuy , Ina Peters , Elena Kohlbecher ( abwesend ) , Tim Krüger und Ramiro Poza Vivar - geehrt , die für ihre hervorragenden Leistungen besonders ausgezeichnet wurden .

In den Abschlussreden von Anna Fuy und Ramiro Poza Vivar fand die Feier einen würdigen und sehr persönlichen Abschluss.

www.ruhr-uni-bochum.de

The anniversary celebration also acted as the graduation celebration for the graduates of 2009. 14 of 27 graduates were present and received their Master certificate by Prof. Dr. Weiler and Prof. Dr. Bogumil.

Additionally , the five best students of the year - Anna Fuy , Ina Peters , Elena Kohlbecher ( absent ) , Tim Krüger und Ramiro Poza Vivar – were honoured for their excellent performance .

The graduates Anna Fuy and Ramiro Poza Vivar closed the celebration with very personal speeches.

www.ruhr-uni-bochum.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文