Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мажоре
lombardfähiges Wertpapier
fa·cil·ity [fəˈsɪlɪti, америк. -ət̬i] СУЩ.
1. facility no pl (ease):
Leichtigkeit ж. <->
2. facility (natural ability):
Begabung ж. <-, -en> für +вин.
Sprachbegabung ж. <-> kein pl
3. facility (extra feature):
Funktion ж. <-, -en>
Möglichkeit ж. <-, -en>
memory facility ТЕЛЕКОМ.
Speicherfunktion ж. <-, -en>
4. facility ФИНАНС. (credit facility):
Fazilität ж. <-, -en>
Überziehungsrahmen м. австр., швейц.
Überziehungszinsen австр., швейц.
Überziehungskredit м. <-(e)s, -e>
Überziehungsrahmen м. австр.
5. facility esp америк. (building):
Einrichtung ж. <-, -en>
Anlage ж. <-, -n>
Forschungszentrum ср. <-s, -zentren>
6. facility (equipment and buildings):
7. facility (services):
I. Lom·bard [ˈlɒmbɑ:d, америк. ˈlɑ:mbɑ:rd] СУЩ.
Lombarde(Lombardin) м. (ж.) <-n, -n>
II. Lom·bard [ˈlɒmbɑ:d, америк. ˈlɑ:mbɑ:rd] ПРИЛ. неизм.
Запись в OpenDict
facility СУЩ.
Lombard facility СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
facility СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The facility was one of the thirteen original sites built for storage, maintenance, and operational readiness of the nuclear stockpile.
en.wikipedia.org
The college has a facility for a girls hostel.
en.wikipedia.org
The system includes facilities for walkers, bicyclists, rollerbladers, kayakers, standup paddleboarders, and canoers.
en.wikipedia.org
The venue was closed in 1996 and in 2010 turned into a self storage facility.
en.wikipedia.org
The facility opened in the fall of 2008.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Possessing a linguistic facility that would be the envy of many anthropologists, Damian, like Shakespeare s Henry V, " can talk with every Tinker in his tongue ".
universes-in-universe.de
[...]
Damian hat eine linguistische Leichtigkeit, um die ihn viele Anthropologen beneiden würden. So wie Shakespeares Henry V. " kann er mit jedem Kesselflicker in dessen Sprache reden ".
[...]
Possessing a linguistic facility that would be the envy of many anthropologists, Damian, like Shakespeare's Henry V, "can talk with every Tinker in his tongue".
universes-in-universe.de
[...]
Damian hat eine linguistische Leichtigkeit, um die ihn viele Anthropologen beneiden würden. So wie Shakespeares Henry V. "kann er mit jedem Kesselflicker in dessen Sprache reden".
[...]
What strikes at first is the clarity of vision, the facility of access and of examination.
[...]
www.zwischenzustand.at
[...]
Was auf Anhieb frappiert, ist die Klarheit der Sicht, die Leichtigkeit des Zugangs und des Anschauens.
[...]