Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оживлять
Schnorchel
I. breathe [bri:ð] ГЛ. неперех.
to breathe again/more easily перенос.
Выражения:
II. breathe [bri:ð] ГЛ. перех.
1. breathe (exhale):
etw [aus]atmen
2. breathe (whisper):
etw flüstern [o. высок. hauchen]
3. breathe (let out):
4. breathe (blow air into):
to breathe sth into sth
Luft in etw вин. blasen
Выражения:
[neues] Leben in etw вин. bringen
breath·ing [ˈbri:ðɪŋ] СУЩ. no pl
Atmung ж. <->
Atmen ср.
tube [tju:b, америк. esp tu:b] СУЩ.
1. tube:
Röhre ж. <-, -n>
Rohr ср. <-(e)s, -e>
Schlauch м. <-(e)s, Schlä̱u̱·che>
Eprouvette ж. <-, -n> австр.
2. tube (container):
Tube ж. <-, -n>
3. tube БИОЛ. разг.:
Röhre ж. <-, -n>
Eileiter м. <-s, ->
4. tube no pl брит. разг. (railway):
5. tube no pl америк. разг. (TV):
die Glotze жарг.
die Kiste жарг. швейц.
6. tube австрал. разг.:
Dose ж. [Bier]
Выражения:
den Bach runter gehen разг.
Запись в OpenDict
tube ГЛ.
tube ТУРИЗМ регион. разг.
tuben разг.
Запись в OpenDict
tube СУЩ.
Saugrohr ср.
Staurohr ср.
breathing tube СУЩ.
tube СУЩ.
Joch (nur bei Spirogyra)
tube брит. ОБЩ. ТРАНСП.
Present
Ibreathe
youbreathe
he/she/itbreathes
webreathe
youbreathe
theybreathe
Past
Ibreathed
youbreathed
he/she/itbreathed
webreathed
youbreathed
theybreathed
Present Perfect
Ihavebreathed
youhavebreathed
he/she/ithasbreathed
wehavebreathed
youhavebreathed
theyhavebreathed
Past Perfect
Ihadbreathed
youhadbreathed
he/she/ithadbreathed
wehadbreathed
youhadbreathed
theyhadbreathed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It is intended to be used with a fullface mask with one breathing tube.
en.wikipedia.org
This long breathing tube was strengthened by rings of tin and fastened to a watertight leather face mask.
en.wikipedia.org
The lung is deflated and pushed aside, and a breathing tube is inserted into the deflated lung to help assist the patient in breathing.
en.wikipedia.org
If the baby's condition worsens, an endotracheal tube (breathing tube) is inserted into the trachea and intermittent breaths are given by a mechanical device.
en.wikipedia.org
This method should be avoided if at all possible, since insertion of a breathing tube may cause the tumors to form as far down as the lungs.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Gliding through the snowy winter landscape, breathing in the fresh mountain air, following your own rhythm – the range of cross-country skiing in Gastein shows just how much fun it can be to exercise in unspoiled nature.
[...]
www.dorfgasteiner-bergbahnen.at
[...]
Durch verschneite Winterlandschaften gleiten, frische Bergluft atmen, dem eigenen Rhythmus folgen - das Langlaufangebot in Gastein zeigt, welchen Spaß Bewegung in der Natur machen kann.
[...]
[...]
Now, the scant remains of this world weigh down on the backs of three solitary men who, unlike their pet fish Benjamin, have yet to learn how to breathe underwater.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Heutzutage lasten die kargen Überreste dieser Welt auf den Schultern dreier einsamer Männer, die im Gegensatz zu ihrem Fisch Benjamin noch nicht gelernt haben, unter Wasser zu atmen.
[...]
[...]
This training is significantly more challenging than the Tec 60 CCR Diver course in part because it includes the use of diluents and bailout gases you cannot safely breathe at the surface.
[...]
www.padi.com
[...]
Diese Ausbildung ist zum Teil erheblich herausfordernder als der Tec 60 CCR Diver Kurs, da er die Verwendung von Verdünnungsgas- und Bailoutgas-Mischungen einschliesst, die du an der Oberfläche nicht sicher atmen kannst.
[...]
[...]
Choose the right kind of sport In the winter, gentle endurance sports with steady exercise are ideal, because you don’t breathe so fast and thus get sufficient air through the nose.
[...]
www.swica.ch
[...]
Die richtige Sportart wählen Im Winter sind ruhige Ausdauersportarten mit gleichmässiger Belastung ideal, denn dabei atmet man weniger schnell und bekommt so genügend Luft durch die Nase.
[...]
[...]
The interviews are interwoven and structured with pictures, which create space in which to breathe.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Die Interviews sind verwoben und geordnet mit Bildern, die Raum schaffen, um zu atmen.
[...]