англо » немецкий

Переводы „building material“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Building in Switzerland is growing at a continuous rate of more than 7 tons of building material per capita and year.

In response to this situation, the platform for sustainable building has developed the vision of a practically closed building material cycle with the title "building material management 21".

www.novatlantis.ch

Die Bautätigkeit steigt in der Schweiz in einem dauernden Tempo von mehr als 7 Tonnen Material pro Kopf und Jahr an.

Als Antwort auf diese Situation hat die Plattform für nachhaltiges Bauen die Vision eines praktisch geschlossenen Zyklus von Baumaterial mit dem Titel "Baustoffmanagements 21" entwickelt.

www.novatlantis.ch

Art House Graz ( Bubble )

Room climate simulation, reduction of mechanical cooling and dehumidification to a minimum, optimisation of qualities of building elements and glazings, assessment of the effect of extreme weather conditions and conditions of use on relative humidity, consideration of the humidity buffering of the building materials.

Eurooffice Strabag, Vienna

www.ibo.at

Kunsthaus Graz ( Bubble )

Raumklimatische Simulation, Verminderung von mechanischer Kühlung und Entfeuchtung auf ein Minimum, Optimierung Bauteilqualitäten und Verglasungen, Abschätzung der Wirkung von extremen Klima- und Nutzungsbedingungen auf relative Feuchte, Einbeziehung der Feuchtepufferung der Baumaterialien

Eurooffice Strabag, Wien

www.ibo.at

“ During the first months it already became obvious that we were able to optimize our purchasing process by means of the ONVENTIS solution as desired ” emphasizes Henrik Westkamp, team leader purchasing department of the internationally operating family company wedi based in Emsdetten, Münsterland, Germany.

The five purchasers of the manufacturer of building materials have already noticed a first relief with regard to routine tasks, says Westkamp, and can now focus more intensely on supplier management and further strategic tasks. wedi has been using the ONVENTIS software since April and first purchased it ’ s A materials through it.

The C parts which have been purchased through the ONVENTIS solution, which was made available to them by a retailer of the purchasing association EDE as a customer service since 2006, are to be ordered through an own ONVENTIS solution in the future, according to Westkamp.

www.onventis.de

„ Die ersten Monate zeigen bereits, dass wir mit der ONVENTIS Lösung unsere Einkaufsprozesse wie gewünscht optimieren können “ betont Henrik Westkamp, Teamleiter Einkauf des weltweit agierenden Familienunternehmens wedi mit Sitz im münsterländischen Emsdetten.

So spüren die fünf Einkäufer bei dem Hersteller von Baumaterialien laut Westkamp bereits erste Entlastungen bei Routineaufgaben und können sich jetzt verstärkt dem Management der Lieferanten und weiteren strategischen Aufgaben zuwenden. wedi setzt die ONVENTIS Software im eigenen Haus seit April ein und beschafft darüber zunächst seine A-Materialien.

Die C-Teile, die das Unternehmen bereits seit 2006 über die ONVENTIS Lösung beschafft, die ihnen ein Händler des Einkaufsverband EDE als Kundenservice zur Verfügung stellt, sollen zukünftig laut Westkamp jedoch ebenfalls über die eigene ONVENTIS-Lösung laufen.

www.onventis.de

+ Zoom

As demand increased, the old Llaüt ‘Reina del Mar’, which also transported cement and building materials to Formentera, was replaced with two more modern and functional craft: the ‘Talamanca’ built in 1960 and the ‘Illa Plana’ built in 1967.

Both of these are still in service and were joined by a new member of the fleet, the ‘El Corso’ built in 1988.

ibiza-style.com

+ Zoom

Mit ansteigender Nachfrage wurde die alte Llaüt „Reina del Mar”, die auch Zement und Baumaterial nach Formentera geliefert hatte, durch zwei modernere und funktionellere Boote ersetzt: „Talamanca” (aus dem Jahr 1960) und „Illa Plana” (1967).

Beide Kähne sind noch heute in Betrieb und erhielten noch einmal Unterstützung in Form von „El Corso” (1988).

ibiza-style.com

But historians suspect that the population of Königstein caused the extent of damage of today.

According to different reports the population used material of the castle as building material for numerous houses in the old town center.

In 1922 Hilda of Baden, daughter of the last king of Nassau, donated the ruin to the city of Königstein.

www.wiesbaden.de

Historiker vermuten jedoch, dass der heutige Zerstörungsgrad vielmehr auf die Königsteiner Bevölkerung zurückzuführen ist :

Es wird berichtet, die Bevölkerung habe sich damals Baumaterial für zahlreiche Häuser der heutigen Altstadt besorgt.

Im Jahre 1922 wurde die Ruine von Hilda von Baden, der Tochter des letzten Königs von Nassau, schließlich als Schenkung der Stadt Königsstein übereignet.

www.wiesbaden.de

The cosmopolitan Aalto, who had a strong interest in cinema, film, photography and theater, quoted Fernand Léger by calling himself a » chef d’orchestre « conducting all the arts to synthesize a harmonious, symphonic whole.

He created living spaces that appear warm and organic, saturated with a masterful combination of volumes and building materials, terraced floors and ceilings, and a choreography of daylight and electric light — an environment which transformed inspirations from art and natural forms into a »second nature« for modern man.

This approach is exemplified in projects like his early Vyborg Library (1927-1935), but also in large-scale buildings such as Kulturzentrum Wolfsburg (1958-1962).

www.design-museum.de

Aalto wird als Kosmopolit mit starkem Interesse an Kunst, Theater und Medien porträtiert, er selbst bezeichnete sich als » chef d’orchestre «, der alle Kunstformen zu einem harmonierenden, symphonischen Ganzen verband.

Auf diese Weise entstanden Lebensräume von warmer, organischer Qualität, geprägt von einer eindrucksvollen Kombination aus Volumen und Baumaterialien, terrassierten Fußböden und Decken und einer Choreographie aus natürlichem und künstlichem Licht: eine Architektur, die Inspirationen aus Kunst und natürlichen Formen in eine »zweite Natur« für den modernen Menschen verwandelte.

Besonders eindrucksvoll erlebbar ist dieser Ansatz in Bauten wie der Bücherei in Vyborg (1927-1935), aber auch in Großprojekten wie etwa dem Kulturzentrum Wolfsburg (1958-1962).

www.design-museum.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "building material" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文