англо » немецкий

Переводы „enshroud“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

He wants to show his Berlin girlfriend, Louise, the beauty of the mountains.

But then the village is enshrouded in mist and a fine drizzle delays their departure.

Louise seems to be less than enthusiastic, André feels hindered.

www.randomhouse.de

Er will seiner Freundin Louise aus Berlin die Schönheit der Berge zeigen.

Doch nun hüllt Nebel das Dorf ein, und feiner Regen verlangsamt den Aufbruch.

Louise scheint lustlos, André fühlt sich aufgehalten.

www.randomhouse.de

Comet nuclei reach the inner solar system from distant repositories in the Kuiper belt and Oort cloud.

Near the sun, comets begin to sublimate, ejecting copious amounts of gas and dust into a coma that enshrouds the nuclei and block them from detailed analysis.

For this reason, very little is known about the properties of comet nuclei.

www.mps.mpg.de

Kometenkerne erreichen das innere Sonnensystem aus weit entfernten Reservoiren im Kuiper- Gürtel und der Oortschen Wolke.

In der Nähe der Sonne beginnen die Kometen zu sublimieren, wobei sie umfangreiche Mengen an Gas und Staub in eine Koma ausstoßen, welche den Kern einhüllt und ihn damit einer detaillierten Analyse entzieht.

Aus diesem Grund ist nur wenig über die Eigenschaften der Kometenkerne bekannt.

www.mps.mpg.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "enshroud" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文