англо » немецкий

Переводы „fortuitous“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

for·tui·tous [fɔ:ˈtju:ɪtəs, америк. fɔ:rˈtu:ət̬əs] ПРИЛ. офиц.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

When Sigma ’ s founder Michihiro Yamaki met Carver Mead of Foveon at Photokina 2000 in Germany, Yamaki recognized the potential of the radically different sensor technology Foveon was developing.

Mead remembers the fortuitous meeting and how impressed he was by Yamaki ’ s deep technological understanding, insights and hopes for the future of the photo industry and high standards regarding image quality.

www.sigma-sd.com

Als der Sigma-Gründer Michihiro Yamaki auf der Photokina 2000 Carver Mead traf, erkannte Yamaki das Potential der radikal anderen Sensortechnologie, die Foveon entwickelte.

Mead erinnert sich an das zufällige Zusammentreffen und wie beindruckt er von Yamaki s scharfsinnigem technologischem Verständnis, Erkenntnissen und Hoffnungen für die Fotobranche und hohen Standards bei der Bildqualität war.

www.sigma-sd.com

"

At these games one counteracted a fortuitous participations by a selection procedure not already called qualifications at that time.

There was also the first approach of an Olympic village.

www.olympiastatistik.de

"

Bei diesen Spielen wirkte man der zufälligen Teilnahme durch damals noch nicht mit Qualifikationen titulierte Auswahlverfahren entgegen.

Auch gab es schon die ersten Ansätze eines olympischen Dorfes.

www.olympiastatistik.de

The museum received exceptional works from the estate of woodcarver Alois Petrus, the book collections of the Ottendorfer Library were assembled, a collection of unique theatre costumes were brought from the liquidated theatre, and a number of valuable artefacts were saved from the parish church.

But these successes had more of a fortuitous nature.

A fundamental turning point came when cooperation began with Jevíčko collector Bohumil Doubek, who donated to the museum his lifelong collection of folk crafts, agricultural and ethnographic items, including several historic washing machines.

www.muzeum.svitavy.cz

In die Sammlungen geriet der einzigartige Nachlass des Holzschnitzers Alois Petrus, verarbeitet wurde der Bestand Ottendorfers Bibliothek, aus dem liquidierten Theater wurde der Fundus einzigartiger Bühnenkostüme zusammengefahren, es ist auch gelungen, aus der Pfarrkirche ein paar wertvoller Gegenstände zu retten, etc.

Solche Erfolge waren jedoch eher zufällig.

Eine grundlegende Wende brachte erst die Zusammenarbeit mit dem Sammler Bohumil Doubek aus Gewitsch.

www.muzeum.svitavy.cz

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文