Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

beidseitiges
Liebende(r)
английский
английский
немецкий
немецкий

lov·er [ˈlʌvəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.

1. lover (person in love):

lover
Liebende(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n>

2. lover (sexual partner):

lover
Liebhaber(in) м. (ж.) <-s, ->
lover
Geliebte(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n> meist уничиж.
Liebespaar ср. <-(e)s, -e>
to take a lover

3. lover (enthusiast):

lover
Liebhaber(in) м. (ж.) <-s, ->
lover of
Freund(in) м. (ж.) <-(e)s, -e> von +дат.
book lover
Bücherfreund(in) м. (ж.) <-(e)s, -e; -, -nen>
nature/opera lover
Natur-/Opernliebhaber(in) м. (ж.)
sports lover

lov·er-boy [ˈlʌvəbɔɪ, америк. -ɚ] СУЩ. разг.

lover-boy
Liebste(r) м.

ˈna·ture lov·er СУЩ.

nature lover
Naturfreund(in) м. (ж.) <-(e)s, -e; -, -nen>
немецкий
немецкий
английский
английский
lover
music-lover
mushroom-lover
animal lover
music lover
book-lover
lover

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

The hotel is reportedly haunted by the ghost of a jilted bride, who has been seen wandering the 19th floor of the hotel.
en.wikipedia.org
Indeed, several undersold themselves drastically, by taking up with men who were clearly less than their equals, yet still ended up jilted and childless.
www.telegraph.co.uk
The mail, police suspect, could be from a jilted lover who did not want her to travel abroad.
www.hindustantimes.com
She says it oozing the righteous indignation of a jilted seer proven right by disaster.
www.vanguardngr.com
The writer added that nothing could have made the wedding more entertaining because it had a congregation of jilted ex-lovers, an illegitimate child and a very dodgy motor.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
In the myth of the shepherd Acis and the beautiful sea nymph Galatea, recorded in Ovid’s Metamorphoses, it is the sea god Nereus who ensures that the lovers are reunited after the violent death of Acis by reviving him in the form of a silvery spring.
[...]
www.polzer.com
[...]
In dem in Ovids Metamorphose überlieferten Mythos vom Schäfer Acis und der schönen Meeresnymphe Galatea ist es der Meeresgott Nereus, der dafür sorgt, dass sich die Liebenden nach dem gewaltsamen Tod des Acis wieder vereinen können, indem er ihn in Gestalt einer silbernen Quelle zu neuem Leben erweckt.
[...]
[...]
Legend has it that when the Portuguese first got to Machico they found a wooden cross, which supposedly told the story of their adventure and marked the grave of the two lovers.
[...]
www.madeira-web.com
[...]
Die Legende sagt, dass die Portugiesen bei ihrem ersten Besuch in Machico ein Holzkreuz fanden, das angeblich die Geschichte ihres Abenteuers erzählt und das Grab der beiden Liebenden kennzeichnet.
[...]
[...]
with glamorous Anna Netrebko and her entrancingly dark timbre, with Rolando Villazón and his incredibly flexible, brilliant voice, and with the powerful Thomas Hampson as the moralising Germont, cruelly destroying the lovers´ paradise with a trombone-like boom when he comes to visit.
[...]
www.siemens.at
[...]
Es war ein Fest des Belcantos mit der glamourösen Anna Netrebko und ihrem berückend dunklen Timbre, mit Rolando Villazón und seinem unerhört biegsamen, glanzvollen Organ und mit dem stimmgewaltigen Thomas Hampson als Moralprediger Germont, der mit posaunenhaftem Dröhnen das Paradies der Liebenden mit einem Besuch grausam zerstört.
[...]
[...]
It follows two lovers on the back roads of Florida doing very bad things.
[...]
www.filmfest-muenchen.de
[...]
Es geht um zwei Liebende auf den Straßen im Hinterland von Florida, die sehr böse Dinge tun.
[...]
[...]
Eros is indeed, as Pseudo-Dionysius expresses it, that force which " does not allow the lover to remain in himself but moves him to become one with the beloved " (De Divinis Nominibus, IV, 13:
www.vatican.va
[...]
Eros ist in der Tat nach einem Ausdruck des Pseudo-Dionysius jene Kraft, » die es dem Liebenden nicht erlaubt, in sich selbst zu verweilen, sondern ihn drängt, sich mit dem Geliebten zu vereinigen « ( De divinis nominibus, IV, 13;