Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дошкольный
Elternteil
I. par·ent [ˈpeərənt, америк. ˈper-] СУЩ.
1. parent of a child:
parent
Elternteil м. <-(e)s, -e>
single parent
Alleinerziehende(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n>
2. parent of an animal:
parent
parents of a plant
3. parent (parent company):
parent
Muttergesellschaft ж. <-, -en>
II. par·ent [ˈpeərənt, америк. ˈper-] СУЩ. modifier
1. parent (of parents):
parent
2. parent (of organizations):
parent
3. parent ХИМ.:
parent solution
III. par·ent [ˈpeərənt, америк. ˈper-] ГЛ. перех.
to parent sb
Запись в OpenDict
parent СУЩ.
parent (higher level in a hierarchy) ИНФОРМ.
parent (higher level in a hierarchy) ИНФОРМ.
Elternelement спец.
ˈdo·nor par·ent СУЩ.
donor parent
par·ent ˈcom·pa·ny СУЩ.
parent company
Muttergesellschaft ж. <-, -en>
parent company
Mutterunternehmen ср. <-s, ->
parent company
ˈpar·ent bank СУЩ. ФИНАНС.
parent bank
parent bank
Stammhaus ср. <-es, -häuser>
ˈpar·ent group СУЩ. АДМИН.
parent group
pa·rent-ˈteacher or·gani·za·tion СУЩ., PTO СУЩ. esp америк.
pa·rent-ˈteach·er as·so·cia·tion СУЩ., PTA СУЩ.
one-par·ent ˈfami·ly СУЩ. + ед./pl гл.
one-parent family
Einelternfamilie ж. <-, -n>
to grow up in a one-parent family
sin·gle-par·ent ˈfami·ly СУЩ.
single-parent family
английский
английский
немецкий
немецкий
parent group СУЩ. СТРУКТ. ПРЕДПР.
parent group
parent company СУЩ. СТРУКТ. ПРЕДПР.
parent company
parent company
parent company
parent bank СУЩ. СТРУКТ. ПРЕДПР.
parent bank
parent bank
Stammhaus ср.
немецкий
немецкий
английский
английский
parent material, bedrock СУЩ.
parent material
multicellular parent organism
Present
Iparent
youparent
he/she/itparents
weparent
youparent
theyparent
Past
Iparented
youparented
he/she/itparented
weparented
youparented
theyparented
Present Perfect
Ihaveparented
youhaveparented
he/she/ithasparented
wehaveparented
youhaveparented
theyhaveparented
Past Perfect
Ihadparented
youhadparented
he/she/ithadparented
wehadparented
youhadparented
theyhadparented
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The majority of reports related to people who were perceived to be working and claiming benefits, or not meeting the criteria for the one-parent family payment.
www.thejournal.ie
There was a stigma attached to being from a one-parent family.
www.dailymail.co.uk
They will also move from the one-parent family payment to a new transitional benefit.
www.irishexaminer.com
The majority of reports related to people who were perceived to be working and claiming benefit or not meeting the criteria for the one-parent family payment.
www.independent.ie
A particular accent is made on revealing parents upbringing strategies used for boys and girls in full and one-parent family.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
particular personal or family circumstances, such as illness or handicaps, the care of own children (particularly in the case of single parents) or of close family members, work in a family business, work pursued in addition to learning, family background, and/or immigration background.
[...]
www.uni-mainz.de
[...]
besondere persönliche oder familiäre Umstände wie Krankheiten und Behinderungen, die Betreuung eigener Kinder, insbesondere als alleinerziehendes Elternteil, oder pflegebedürftiger naher Angehöriger, die Mitarbeit im familiären Betrieb, studienbegleitende Erwerbstätigkeiten, familiäre Herkunft oder ein Migrationshintergrund.
[...]
[...]
Grandparents may also have a right to parental leave if the parents are still minors or in the final or penultimate year of a vocational training programme that began while the parent was still a minor.
[...]
www.aaa.uni-augsburg.de
[...]
Auch Großeltern können einen Anspruch auf Elternzeit haben, wenn der Elternteil noch minderjährig ist oder sich im letzten oder vorletzten Jahr einer Ausbildung befindet, die aufgenommen wurde, als der junge Elternteil noch minderjährig war.
[...]
[...]
Elterngeld is available for employed parents, civil servants, self-employed parents, unemployed parents, college students, apprentices, adoptive parents, and, in exceptional cases, third-degree relatives when parents are unable to rear their child because of, for example, serious illness.
[...]
www.uni-bielefeld.de
[...]
Elterngeld gibt es für Erwerbstätige, Beamte, Selbstständige und erwerbslose Elternteile, Studierende und Auszubildende, Adoptiveltern und in Ausnahmefällen auch für Verwandte dritten Grades, wenn die Eltern die Betreuung z.B. wegen schwerer Krankheit nicht sicherstellen können.
[...]
[...]
If the child is not married, 21 years old or younger, if it goes to school and if it lives in the household of the parents or one of the parents, then it receives cash maintenance from both parents according to the “Düsseldorf Table“, age group 18 years and older.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
Ist das Kind unverheiratet, maximal 21 Jahre alt, geht es zur Schule und lebt es im Haushalt der Eltern oder eines Elternteils, so erhält es Barunterhalt von beiden Elternteilen nach der „Düsseldorfer Tabelle“, Altersklasse ab 18 Jahren.
[...]
[...]
In June 1943 the Reichssicherheitshauptamt initiated that those children who could not be visibly distinguished from German children by their outer appearance or who had one parent of " Germanic ethnic belonging " were to be sent to special nursing homes, to raise and educate them as German children and prepare them for their adoption by German couples.
www.bundesarchiv.de
[...]
Das Reichssicherheitshauptamt veranlasste im Juni 1943, dass solche Kinder, die sich nach ihrem äußeren Erscheinungsbild nicht erkennbar von deutschen Kindern unterschieden oder ein Elternteil " germanischen Volkstums " besaßen, nach der Stillzeit in besondere Pflegeheime kämen, um sie dort als deutsche Kinder zu erziehen und für die Adoption durch deutsche Paare vorzubereiten.