англо » немецкий

Переводы „round round R“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

At present, the focus is on cooperation with the tourism industry and on the “ Round Table on Codes of Conduct ”.

With this commitment and with the initiation of a round table on social standards, GIZ is striving to intensify the social theme within the debate on sustainability in tourism.

Aspects to be examined at greater depth include:

www.giz.de

Zur Zeit steht die Thematisierung des Tourismus am „ Runden Tisch Verhaltenskodizes “ und die Zusammenarbeit mit der Tourismusindustrie im Vordergrund.

Mit diesem Engagement und der Initiierung eines Runden Tisches zu Sozialstandards im Tourismus strebt die GIZ eine Vertiefung des Sozialthemas innerhalb der Nachhaltigkeitsdebatte im Tourismus an.

Folgende Aspekte sollen dabei näher betrachtet werden:

www.giz.de

A round table has up to 50 participants.

Brief interdisciplinary presentations by different speakers are followed by a round table panel discussion.

Participants can actively engage in discussion with the speakers.

www.giz.de

Ein Round Table hat bis zu 50 Teilnehmer.

Nach kurzen fachübergreifenden Vorträgen verschiedener Referenten findet eine Podiumsdiskussion am „ Runden Tisch “ statt.

Die Teilnehmer können sich aktiv einbringen und mit den Referenten diskutieren.

www.giz.de

12 persons approx. 300m² Prices on inquiry

Holiday Finca with 300 sqm floor area over 2 floors with a round pool and beautiful garden. mor …

www.villas-and-homes.com

Finca max. 12 Personen ca. 300m² Preis auf Anfrage

Ferien-Finca mit 300 qm über 2 Etagen mit runder Pool und schönem angelegten Garten. meh …

www.villas-and-homes.com

10 persons approx. 160m² 5,0 room Prices on inquiry

Luxury holiday house to 6 persons property 520m² enclosed, barbecue, year of construction 1999, to the center and sea 1 km privately pool in round form.

Heating, SAT TV, garage and passenger car parki mor …

www.villas-and-homes.com

Ferienhaus max. 10 Personen ca. 160m² 5,0 Zimmer Preis auf Anfrage

Villa El Sol Sehr schönes Ferienhaus bis 6 Personen Grundstück 520m² eingezäunt, Grill, Baujahr 1999, zum Zentrum und Meer 1 Km. privat Pool in runder Form.

Heizung, SAT-TV, Garage und PKW Abstel meh …

www.villas-and-homes.com

His artistic action refers not only to the natural environment, but also to society, and rebels against physical, political, and spatial barriers.

When this work was shown in 2006 at the Singapore Biennial, Kazem had modified it to a round space, unfortunately presented only as a model.

A 360° video projection on the walls creates the impression of a visitor standing in the middle, as if he were on the high seas instead of the floating piece of wood.

universes-in-universe.org

Mit seiner künstlerischen Aktion bezieht er sich sowohl auf die natürliche Umwelt wie auf die Gesellschaft und rebelliert gegen physische, politische und räumliche Barrieren.

Als diese Arbeit 2006 bei der Singapur Biennale gezeigt wurde, hatte Kazem sie zu einem runden Raum modifiziert, der leider nur als Modell präsentiert werden konnte.

Eine 360 Grad umspannende Videoprojektion an den Wänden soll den in der Mitte stehenden Besuchern den Eindruck vermitteln, als wenn sie sich anstelle des schwimmenden Holzstücks auf dem Meer befänden.

universes-in-universe.org

The representatives are students, lecturers and members of staff from different specialist areas and departments of the University of Bremen.

1996 – 1999 participation in agenda 21 – the process of Bremen ( round table ) Between 1996 and 1999, the university participated in the discussions with regards to the agenda process in Bremen, in order to be able to network with other institutions in Bremen.

1997 producibility study UMS Professor Haasis and Professor Wittkowski On behalf of the chancellor, Professor Haasis and Professor Wittkowski founded a feasibility study, in which one analyzed, how an environmental management system can be established at the University Bremen.

www.ums.uni-bremen.de

Er setzt sich aus Vertretern der Studierenden, Lehrenden und Mitarbeitern aus den verschiedenen Fachbereichen und Dezernaten der Universität Bremen zusammen.

1996 – 1999 Beteiligung am Agenda 21 – Prozess Bremens ( Runder Tisch ) Zwischen 1996 und 1999 nahm die Universität am Runden Tisch zum Agendaprozess in Bremen teil, um sich so mit anderen Institutionen im Land Bremen vernetzen zu können.

1997 Machbarkeitsstudie UMS Prof. Haasis und Prof. Wittkowski Im Auftrag des Kanzlers führten Prof. Haasis und Prof. Wittkowski eine Machbarkeitsstudie durch, in der analysiert wurde, wie an der Universität Bremen ein Umweltmanagementsystem eingerichtet werden kann.

www.ums.uni-bremen.de

.

If you are planning to organize a round table in addition to giving a paper, we ask you, for administrative reasons, to fill in both forms.

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

www.fb06.uni-mainz.de

auf Ihre Teilnahme am Runden Tisch.

Falls Sie zusätzlich zu einem eigenen Vortrag einen Runden Tisch organisieren möchten, bitten wir Sie aus verwaltungstechnischen Gründen, beide Formulare auszufüllen.

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

www.fb06.uni-mainz.de

On the sole cross-roads below the town there is Calvary from 1720. Žminj was the town of Pazin-Pisino County which was taken over by the Venetians only for a year in 1617.

A smaller part of citadel, one of the four round towers, one fort wing, the outer part of fortification protecting the houses of commons and one well preserved public tank dating back to 1863 can be seen today from the 15th century city fortifications.

The centre of the city is dominated by a great Baroque three-arch parish church of St. Mihovil built in 1625 on the foundations of the previous 12th century parish church.

www.istra.hr

Direkt an der Kreuzung am Fuße der kleinen Stadt befindet sich Kalvarija aus dem Jahre 1720. Žminj war seit dem Jahre 1368 eine Stadt der Grafschaft Pazin-Pisino, welche im Jahr 1617 nur für 1 Jahr lang von den Venezianern erobert wurde.

Von den städtischen Bollwerken aus dem 15. Jahrhundert ist heute der kleinere Teil der Festung, einer der vier runden Türme, ein Flügel der Festung, der äußere Teil der Gemäuer welche die Häuser der Dorfbewohner geschützt haben, sowie die gut erhaltene öffentliche Zisterne aus dem Jahre 1863 sichtbar.

In der Mitte der Stadt dominiert die große barocke, dreiflügelige Pfarrkirche des Hl. Mihovil erbaut im Jahre 1625 auf den Fundamenten der früheren aus dem 12. Jahrhundert.

www.istra.hr

It is considered the most important example of Schinkel-style religious architecture and is one of Berlin ’ s largest churches.

Its distinguishing architectural features are its twin-towered entrance, its round main room, and its brick dome.

The division of Berlin also ended up dividing the congregation of this church. … more »

www.berlin.de

Sie gilt als bedeutendster Sakralbau der Schinkelschule und ist eine der größten Kirchen Berlins.

Architektonische Kennzeichen sind das Doppelturmportal, der runde Zentralraum und die Kuppel aus Backstein.

Die Teilung Berlins teilte auch die Thomasgemeinde. … mehr »

www.berlin.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文