Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

traffic diary
Fahrtenbuch
dia·ry [ˈdaɪəri] СУЩ.
1. diary (book):
Tagebuch ср. <-(e)s, -bücher>
2. diary (schedule):
Taschenkalender м. <-s, ->
Agenda ж. <-, -den> швейц.
I. traf·fic [ˈtræfɪk] СУЩ. no pl
1. traffic (vehicles):
Verkehr м. <-(e)s>
Handelsverkehr м. <-(e)s> kein pl
Personenverkehr м. <-s> kein pl
2. traffic (on telephone):
Fernsprechverkehr м. <-(e)s> kein pl
3. traffic ИНЕТ, ИНФОРМ.:
Traffic м. <-(s), -s>
data traffic ИНФОРМ.
Datenverkehr м. <-(e)s> kein pl
4. traffic (in illegal items):
Drogenhandel м. <-s> kein pl
5. traffic офиц. (dealings):
II. traf·fic [ˈtræfɪk] СУЩ. modifier
traffic (casualties, flow, hazard, offence, problems, tie-ups):
Fahrstreifen м. <-s, ->
III. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ГЛ. неперех.
IV. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ГЛ. перех.
1. traffic (travel over):
traffic road
2. traffic (trade with, sell):
Запись в OpenDict
traffic ГЛ.
traffic diary
traffic
Present
Itraffic
youtraffic
he/she/ittraffics
wetraffic
youtraffic
theytraffic
Past
Itrafficked
youtrafficked
he/she/ittrafficked
wetrafficked
youtrafficked
theytrafficked
Present Perfect
Ihavetrafficked
youhavetrafficked
he/she/ithastrafficked
wehavetrafficked
youhavetrafficked
theyhavetrafficked
Past Perfect
Ihadtrafficked
youhadtrafficked
he/she/ithadtrafficked
wehadtrafficked
youhadtrafficked
theyhadtrafficked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This forgery is often a fake manuscript or diary created to attribute certain ideological beliefs or actions to the figure.
en.wikipedia.org
The diary based system is the most common method of measuring radio audiences worldwide.
en.wikipedia.org
The film skips back in time to recount the story within the diary.
en.wikipedia.org
Many of these take the form of family letters, diaries, photographs, and scrapbooks.
en.wikipedia.org
It was filmed over a period of 3 years, portraying her struggle, private video diaries, plans to come out publicly.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
calendars, diaries, books for publishers, textiles and household items such as pillows, bedding, curtains, etc. PRODUCT INFORMATION 16 x 22 cm 136 blank pages extra page, lined & squared coloured endpaper personal data page ribbon bookmark keepsake pocket Magnetic closure
www.teneues.com
[...]
Kalender, Tagebücher, Bücher für Verlage, Textil- und Haushaltswaren wie Kissen, Bettwäsche, Vorhänge, usw. PRODUCT INFORMATION 16 x 22 cm 136 blanko Seiten Einlegeblatt liniert & kariert Farbiges Vorsatzpapier Seite für persönliche Daten Lesebändchen Tasche für lose Notizen Magnetverschluss
[...]
This clearly shows that he carried along the manuscript on his travels and used it as a private diary – a use that the original scribe Manuel Malaxos could hardly have envisaged when creating the manuscript.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Das ist ein deutlicher Hinweis darauf, dass er die Handschrift auf der Reise mit sich trug und sie als privates Tagebuch benutzte: eine Nutzung des Buches, die der ursprüngliche Schreiber Manuel Malaxos kaum im Sinn haben konnte.
[...]
[...]
The catalogue – in the form of a diary of the ‘anti-curator’ Stefan Bohnenberger – not only presents the works, but also the associated processes of exchange between the local art scene and the German artist.”
[...]
www.salon-verlag.de
[...]
Der vorliegende Katalog in Form eines Tagebuches des ‘Anti-Kurators’ Stefan Bohnenberger zeigt nicht nur die Werke, sondern auch die damit verbundenen Prozesse des Austausches zwischen der hiesigen Kunstszene und dem deutschen Künstler.”
[...]
[...]
Every time Bep brings along something special for Anne like fruit, flowers, a notebook, or a photograph of the Dutch Royal family, Anne records this in her diary.
[...]
www.annefrank.org
[...]
Jedes Mal, wenn Bep Anne etwas Besonderes mitbringt wie Obst, Blumen, ein Heft oder ein Foto des Königshauses, erwähnt Anne das im Tagebuch.
[...]
[...]
He also kept a diary of the violence defining his days, with his entries rounded out by stories, reports of school closures, and lists of films that had captured his imagination.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Er führte auch Tagebuch über die Gewalt, die seine Tage bestimmte, wobei er seine Einträge durch Geschichten, Berichte über Schulschließungen und Listen von Filmen, die seine Phantasie fesselten, abrundete.
[...]