Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

чернорабочий
unerträglich
английский
английский
немецкий
немецкий
un·bear·able [ʌnˈbeərəbl̩, америк. -ˈberə-] ПРИЛ.
unbearable
to be unbearable
to be unbearable to [or for] sb
a heavy/light/an unbearable workload
немецкий
немецкий
английский
английский
eine Krankheit sein разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Low-activity workloads typically include integer-intensive computations, such as commercial, database applications.
en.wikipedia.org
It is a flexible, non-prescriptive tool which has been shown to save time, money and workload by an EU working party.
en.wikipedia.org
Breeders living in a large group also benefit because individuals feed more often, have lower workloads, and enjoy greater reproductive success.
en.wikipedia.org
This is a better way to do things, to introduce this gradual transition because it will take some of the workload off me.
en.wikipedia.org
However, if another task is being performed at the same time that makes demands on the same component(s), the result may be excess workload.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Vogliamo ad esempio parlare della Sardinia, ridiculous situation of season 2011, where the region Sardinia found itself having to hire ferries to be able to cope with what has become the unbearable situation resulting from the behavior that some friends have decided to have the Mediterranean justifying increases of prices with those of the fuel increases.
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
Vogliamo Ad Esempio Parlare della Sardinien, lächerlichen Situation der Saison 2011, wo Fähren die Region Sardinien selbst mieten gefunden, werden in der Lage zu bewältigen, was geworden ist die unerträgliche Situation, die durch das Verhalten, das einige Freunde beschlossen haben, das Mittelmeer haben rechtfertigen Erhöhungen der Preise mit denen des Kraftstoffs erhöht.
[...]
[...]
The film tells a story of two brothers from Sofia, living an unbearable situation:
[...]
www.gep.de
[...]
Der Film erzählt von zwei Brüdern aus Sofia, die in einer unerträglichen Situation leben:
[...]
[...]
This makes it a perfect place for families to visit with children as the temperatures are pleasantly hot and not unbearable.
[...]
www.salou-tourist-guide.com
[...]
Dies macht sie zu einem perfekten Ferienziel für Familien mit Kindern, denn die Temperaturen sind angenehm heiß und nicht unerträglich.
[...]
[...]
Such appalling mistakes must not be made by the UNHCR if it aims to retain its good reputation.
What’s more, many of our friends in Choucha report unbearable living conditions inside the camp and the fact that they feel abandoned and socially excluded by UNHCR.
refugeecampvienna.noblogs.org
[...]
Solche makaberen Fehler dürfen dem UNHCR nicht passieren, wenn ihm etwas an seiner guten Reputation liegt!
Darüber hinaus klagen viele unserer Freundinnen und Freunde in Choucha über die unerträglichen
Lebensbedingungen im Camp und darüber, dass sie sich vom UNHCR alleingelassen, angefeindet und ausgegrenzt fühlen.
[...]
She claims she resorted to writing because she knew of no other way of helping herself “when the harassment became more and more unbearable”.
www.goethe.de
[...]
Mit dem Schreiben habe sie erst begonnen, „als ich mir nicht anders zu helfen wusste, als die Schikanen gegen mich immer unerträglicher wurden“.