греко » немецкий

σπάω

σπάω s. σπάζω

Смотри также σπά(ζ)ω

I . σπά|(ζ)ω <-σα, -σμένος> [ˈspa(z)ɔ] VERB перех.

2. σπά(ζ)ω (χαλώ):

σπά(ζ)ω

3. σπά(ζ)ω (το χέρι):

σπάω το χέρι μου
sich дат. den Arm brechen

4. σπά(ζ)ω (καρύδια):

σπά(ζ)ω

5. σπά(ζ)ω (περηφάνια κάποιου, απεργία, ρεκόρ):

σπά(ζ)ω

II . σπά|(ζ)ω <-σα, -σμένος> [ˈspa(z)ɔ] VERB неперех.

1. σπά(ζ)ω (για πιάτο, ξύλο κτλ):

σπά(ζ)ω

2. σπά(ζ)ω (χαλώ):

σπά(ζ)ω

I . σπά|(ζ)ω <-σα, -σμένος> [ˈspa(z)ɔ] VERB перех.

2. σπά(ζ)ω (χαλώ):

σπά(ζ)ω

3. σπά(ζ)ω (το χέρι):

σπάω το χέρι μου
sich дат. den Arm brechen

4. σπά(ζ)ω (καρύδια):

σπά(ζ)ω

5. σπά(ζ)ω (περηφάνια κάποιου, απεργία, ρεκόρ):

σπά(ζ)ω

II . σπά|(ζ)ω <-σα, -σμένος> [ˈspa(z)ɔ] VERB неперех.

1. σπά(ζ)ω (για πιάτο, ξύλο κτλ):

σπά(ζ)ω

2. σπά(ζ)ω (χαλώ):

σπά(ζ)ω

III . σπάζομαι VERB возвр. гл.

Примеры со словом σπάω

σπάω τα μούτρα μου вульг. перенос.
σπάω κάποιου τη μούρη вульг.
σπάω τη σιωπή

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский