Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

магазинный
to recover
испанский
испанский
английский
английский
I. recobrar ГЛ. перех.
1. recobrar:
recobrar confianza
recobrar salud
2. recobrar dinero/botín/joyas:
recobrar
recobrar
3. recobrar ciudad/plaza fuerte:
recobrar
recobrar
II. recobrarse ГЛ. vpr
1. recobrarse (recuperarse):
recobrarse de algo una enfermedad
to recover from sth
recobrarse de algo una enfermedad
to get over sth
recobrarse de algo una enfermedad
to recuperate from sth офиц.
recobrarse de algo un susto
to recover from sth
recobrarse de algo un susto
to get over sth
2. recobrarse ЭКОН., ФИНАНС.:
английский
английский
испанский
испанский
regain strength/territory/freedom
recapture town/region
recover consciousness/strength
испанский
испанский
английский
английский
I. recobrar ГЛ. перех.
recobrar
recobrar las fuerzas
recobrar las pérdidas
recobrar el sentido
recobrar la vista
recobrar las ganas de vivir
II. recobrar ГЛ. возвр. гл.
recobrar recobrarse:
английский
английский
испанский
испанский
regain consciousness, health
recapture beauty, feeling
испанский
испанский
английский
английский
I. recobrar [rre·ko·ˈβrar] ГЛ. перех.
recobrar
recobrar las fuerzas
recobrar las pérdidas
recobrar el sentido
recobrar las ganas de vivir
II. recobrar [rre·ko·ˈβrar] ГЛ. возвр. гл.
recobrar recobrarse:
recobrar
английский
английский
испанский
испанский
regain consciousness, health
recapture beauty, feeling
presente
yorecobro
recobras
él/ella/ustedrecobra
nosotros/nosotrasrecobramos
vosotros/vosotrasrecobráis
ellos/ellas/ustedesrecobran
imperfecto
yorecobraba
recobrabas
él/ella/ustedrecobraba
nosotros/nosotrasrecobrábamos
vosotros/vosotrasrecobrabais
ellos/ellas/ustedesrecobraban
indefinido
yorecobré
recobraste
él/ella/ustedrecobró
nosotros/nosotrasrecobramos
vosotros/vosotrasrecobrasteis
ellos/ellas/ustedesrecobraron
futuro
yorecobraré
recobrarás
él/ella/ustedrecobrará
nosotros/nosotrasrecobraremos
vosotros/vosotrasrecobraréis
ellos/ellas/ustedesrecobrarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A juicio de ellos, las sanciones eran excesivamente fuertes, concretamente las referentes al clero.
hispanidad.tripod.com
Los motivos son que a mi juicio es una mujer un tanto chillona, cascarrabias y un poco quejosa.
delirios-de-grandeza.blogspot.com
Mi mirada se enfoca en una comunicación clara y mi juicio de clara se refiere a chequeo de la escucha, escucha, distinciones compartidas.
ritatonellicoach.com.ar
Se sancionaron muchas infracciones (demasiadas, a mi juicio).
desdeabajorugby.com
La euforia de un hombre juicioso y equilibrado es no decir más que todo aquello que nunca será puesto en tela de juicio.
www.portaldesalta.gov.ar