испанско » немецкий

II . empalmar [empalˈmar] ГЛ. перех.

empalmar (maderos, tubos)
empalmar (maderos, tubos)
empalmar МОР. (cabos)
empalmar (teléfono)
empalmar a puerta СПОРТ
empalmar ideas

III . empalmar [empalˈmar] ГЛ. возвр. гл.

empalmar empalmarse вульг.:

empalmar ГЛ.

Статья, составленная пользователем
empalmarse (tener una erección) возвр. гл. Исп. вульг.
einen Ständer bekommen жарг.

Примеры со словом empalmar

empalmar ideas
empalmar a puerta СПОРТ

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Osea, que estás metiendo basura al final de los archivos que sale sola y se empalma sola en un archivito.
www.elladodelmal.com
Sin embargo, el ideal del biopoder empalma con ese sueño infantil de una sociedad donde nunca será de noche, un eterno día.
laboratoriosocialesargentinabenasayag.blogspot.com
Con cada uno de los tres se empalman los otros tres trozos.
www.upv.es
Se muestran vitales, confiados en el poder de sus actos, que casi siempre empalman con un plan divino.
conexos.org
Las ideologías no aparecen de la nada, sin empalmar con tradiciones previas.
borrokagaraia.wordpress.com
Datos de 2004012 empalmados a una serie ya existente de 1961004.
focoeconomico.org
Un tío que se empalma con un arma no es de fiar, al menos para mí.
relatosdesal.blogspot.com
Por ejemplo, ir en bus, ver una mujer y empalmarse?
www.teniaquedecirlo.com
Ayer lunes dormí toda la tarde desde que llegué del curro y empalmé con la mañana de hoy.
lasparanoiasdemisa.blogspot.com
Habitualmente vamos tan acelerados de un lugar a otro, empalmando reuniones a lo largo del día que nos estamos perdiendo cosas.
www.contunegocio.es

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina