латинско » немецкий

dē-proelior <proeliārī> Hor.

heftig kämpfen

proelior <proeliārī> (proelium)

1.

kämpfen, fechten, streiten [ ad Syracusas; cum equitatibus; pedibus zu Fuß; curru zu Wagen ]

2. übtr (m. Worten)

streiten, wettstreiten

proeliāris <e> (proelium) Plaut.

zur Schlacht gehörig

proeliātor <tōris> m (proelior) Tac.

Krieger

dē-prēndō

→ deprehendo

Смотри также dē-prehendō

dē-prehendō <prehendere, prehendī, prehēnsum>, dē-prēndō <prēndere, prēndī, prēnsum>

1.

ergreifen, aufgreifen, weg-, auffangen [ litteras; multos in agris inopinantes; tabellarios; alqm ex itinere; partem nuntiorum ]

2.

jmd. überraschen, ertappen, antreffen [ alqm in adulterio, in facinore, in scelere ]

3.

etw. finden, entdecken [ venenum; arma apud hospitem; coniurationem aufdecken ]

4.

überfallen, überraschen (bes. v. Seesturm)

5. pass. deprehendi

in die Enge getrieben werden, in Verlegenheit gebracht werden

6. (geistig)

erfassen, bemerken, wahrnehmen [ res magnas in minimis rebus; totam rem manifesto ]
deprehendo pass.
sich zeigen

dē-precor <precārī>

1.

durch Bitten abzuwenden suchen, abwehren [ mortem; periculum; aerumnas; iram senatūs durch Bitten besänftigen ]

2.

um Verzeihung bitten, Fürbitte für jmd. einlegen

3.

um etw. bitten, flehen, erbitten, erflehen, losbitten [ pacem; civem a civibus; fratris salutem a populo Romano; vitam ab alqo ]

4.

jmd. flehentlich bitten, anflehen (m. ut, ne)

5.

als Entschuldigung anführen (m. A. C. I.) [ regem erravisse ]

6. Cat.

jmd. verwünschen

dē-praedor <praedārī> nachkl.

ausplündern

dē-prehendō <prehendere, prehendī, prehēnsum>, dē-prēndō <prēndere, prēndī, prēnsum>

1.

ergreifen, aufgreifen, weg-, auffangen [ litteras; multos in agris inopinantes; tabellarios; alqm ex itinere; partem nuntiorum ]

2.

jmd. überraschen, ertappen, antreffen [ alqm in adulterio, in facinore, in scelere ]

3.

etw. finden, entdecken [ venenum; arma apud hospitem; coniurationem aufdecken ]

4.

überfallen, überraschen (bes. v. Seesturm)

5. pass. deprehendi

in die Enge getrieben werden, in Verlegenheit gebracht werden

6. (geistig)

erfassen, bemerken, wahrnehmen [ res magnas in minimis rebus; totam rem manifesto ]
deprehendo pass.
sich zeigen

I . dē-properō <properāre> VERB intr Plaut.

sich beeilen

II . dē-properō <properāre> VERB trans poet

etw. eilig besorgen, etw. eilig herstellen [ coronas flechten ]

dē-pressī

perf v. deprimo

Смотри также dē-primō

dē-primō <primere, pressī, pressum> (premo)

1.

herab-, niederdrücken, eindrücken [ aratrum (erg. in terram) ]
die Blicke nieder zur Erde heften

2. übtr

unterdrücken, niederdrücken, niederhalten [ ius ac libertatem; animos; veritatem; fortunam suam; ingenium et virtutem; preces zum Schweigen bringen; hostem ]

3. NAUT

versenken [ naves; classem ]

4.

(tief in die Erde) einsenken, tief hineingraben [ vites in terram ]

5. Sen.

(die Stimme) dämpfen

dēprecātiō <ōnis> f (deprecor)

1.

das bittende Abwehren, Abwenden [ periculi ]

2.

Bitte um Gnade, um Verzeihung [ facti für eine Tat; inertiae ]

3.

Fürbitte, -sprache

4.

Anrufung [ deorum ]

5. nachkl.

Verwünschung

dēprecātor <ōris> m (deprecor)

Fürsprecher [ miseriarum; huius periculi ]
auf seine Fürsprache hin

dēpraedātiō <ōnis> f (depraedor) Eccl.; spätlat

(Aus-)Plünderung

dēprehēnsiō <ōnis> f (deprehendo)

das Vorfinden, Entdeckung [ veneni ]

proelium <ī> nt

2.

Kampf der Tiere, Winde u. a.

3.

(Wort-)Streit
bestehen

4.

Zweikampf

5.

Angriff, Vorstoß

6. Prop. im Pl

die Kämpfer, Krieger

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina