Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обеспокоенные
entitlement
немецкий
немецкий
английский
английский
Be·rech·ti·gung <-, -en> СУЩ. ж. мн. selten
1. Berechtigung (Befugnis):
Berechtigung
Berechtigung
Berechtigung
Zutritt nur mit Berechtigung!
Zutritt nur mit Berechtigung!
die/keine Berechtigung haben, etw zu tun
die/keine Berechtigung haben, etw zu tun
die/keine Berechtigung haben, etw zu tun
2. Berechtigung (Eignung, z. B. für Beihilfen):
Berechtigung
3. Berechtigung (Rechtmäßigkeit):
Berechtigung
Запись в OpenDict
Berechtigung СУЩ.
Berechtigung ж. ИНФОРМ.
английский
английский
немецкий
немецкий
authenticity of a claim
Berechtigung ж. <-, -en>
Berechtigung ж. <-, -en>
Berechtigung ж. <-, -en> zu +дат.
permission ИНФОРМ.
Berechtigung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Berechtigung seines Erfolges sei zu damaliger Zeit schon umstritten gewesen.
de.wikipedia.org
Der Autor schließt mit der Empfehlung „sehr empfehlenswert“ (highly recommended), „die selten mehr Berechtigung habe“.
de.wikipedia.org
Diese ermöglichen eine genaue Einstellung der Berechtigungen und können für verschiedene Audio- und Videodateien verwendet werden.
de.wikipedia.org
Maßgebend ist somit die dingliche Berechtigung, also die Eigentumslage.
de.wikipedia.org
Man kann daher mit gleicher Berechtigung sowohl als auch als Stammfunktion angeben, beide unterscheiden sich nur durch eine Konstante.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
c) Bei Zahlungseingang erhält die Teilnehmerin/der Teilnehmer die Berechtigung, am Kurs bzw. am nächsten Kursabschnitt teilzunehmen.
[...]
www.german-language-academy.com
[...]
c) Upon receipt of payment, Participant shall receive the entitlement to attend the course or the next section of the course, as the case may be.
[...]
[...]
Der Registerbetreiber, beispielsweise SWITCH für die Top Level Domain «.ch», ist jedoch nicht verpflichtet, die Berechtigung des Gesuchstellers zu überprüfen.
www2.eycom.ch
[...]
The register administrator, for example SWITCH for the top level domain ".ch", is not liable, however, to check the entitlement of the applicant.
[...]
Spätaussiedlerinnen und Spätaussiedler erhalten ihre Berechtigung zur Teilnahme an einem Integrationskurs direkt bei der Einreise vom Bundesverwaltungsamt in Friedland.
[...]
www.anerkennung-in-deutschland.de
[...]
Ethnic German resettlers obtain their entitlement to participate in an integration course from the Federal Office of Administration in Friedland directly upon entry to the country.
[...]
[...]
Der Lieferant hat sich im Zweifelsfall, insbesondere bei Lieferungen auf Baustellen, die Berechtigung der Warenübernahme durch Rückfrage bei uns (auf dem Bestellschein genannten Sachbearbeiter) bestätigen zu lassen falls eine vorhergehende Bekanntgabe der zur Übernahme berechtigten Person nicht erfolgt ist.
[...]
www.klenk.at
[...]
In case of doubt the supplier has to let confirm the entitlement of the person who is in charge of take-over (by call-back at the on order form mentioned responsible person) – particularly for delivery on construction sites – if there was no previous announcement by the person authorized for take-over.
[...]
[...]
Für jede Verwendung des Freimachungs-Logos der VKG, die nicht von der Berechtigung nach § 4 Ziffer 2 Satz 1 umfasst ist, haftet der Auftraggeber gegenüber der VKG.
[...]
www.bauer-postal-network.de
[...]
The Customer will be liable vis-à-vis VKG for any use of its franking logo that is not covered by the entitlement in accordance with Section 4 Subsection 2 Sentence 1.
[...]