Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

приграничный
Interventions
немецкий
немецкий
английский
английский
Ein·griff <-s, -e> СУЩ. м.
1. Eingriff ЮРИД. (Einschreiten):
ein Eingriff in etw вин.
2. Eingriff ЮРИД. (Übergriff):
ein Eingriff in jds ...
an intrusion [up]on sb's ...
3. Eingriff МЕД. (Operation):
4. Eingriff МОДА (bei Männerunterhosen):
английский
английский
немецкий
немецкий
Herrenunterhose ж. mit Eingriff [o. австр. Schlitz]
Eingriff м. <-s, -e>
немецкий
немецкий
английский
английский
Eingriff СУЩ. м. ГОСУД.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
Eingriff in Signalphase (zugunsten ÖPNV oder Einsatzfahrzeugen)
Eingriff in Signalphase ИНФРАСТР.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Dauer des Eingriffes beträgt ca. eine halbe Stunde.
de.wikipedia.org
Die Voraussetzungen zum hoheitlichen Eingriff in die Wohnung ergaben sich daher aus dem einfachen Recht, etwa der Strafprozessordnung (StPO).
de.wikipedia.org
Eine Einengung in der Ausflussbahn der linken Herzkammer (Aortenklappe) macht meist einen raschen erneuten Eingriff notwendig.
de.wikipedia.org
Sie kann erhebliche Eingriffe in die Bausubstanz beinhalten wie u. a. Kernsanierung unter Beibehaltung der Fassaden und beinhaltet meist eine Modernisierung.
de.wikipedia.org
Ein Analogieverbot besteht nicht nur im Strafrecht, sondern auch im Steuerrecht und Verwaltungsrecht für Eingriffe des Staats in die Rechtssphäre des Bürgers.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
( 3 ) Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß § 771 ZPO erheben können.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
In the event of attachments or other interventions of third parties the Customer shall immediately inform us in writing, so that we may take legal action pursuant to § 771 ZPO ( Code of Civil Procedure ).
[...]
[...]
Diese Werke sind von großem dokumentarischen und künstlerischen Interesse – sowohl was die qualitativ hohe Ausführung, die den sicheren Eingriff Berninis belegt – als auch die daraus gewonnen Schmelzformen anbelangt.
[...]
mv.vatican.va
[...]
They are works of great documentary and artistic interest both because of the high quality of the models that testifies as to the intervention of Bernini, and because of the fact that the forms for fusion were drawn from them.
[...]
[...]
Unter dem Titel Florenz dekonstruierte er ein herkömmliches Partyzelt, in dem er die vier runden, metallischen Seitenstangen in eine ornamentale Oberfläche " verbog ", so dass sich die Statik des Zeltes änderte, was zu weiteren Eingriffen, bis zum Zerschneiden des Daches in eine laubartige Fläche, führte.
www.secession.at
[...]
Under the title " Florenz ", he deconstructed a conventional party tent by " bending " the four round, metal side poles into an ornamental surface, so that the statics of the tent changed, leading to further interventions, all the way to cutting the roof into a plane like a canopy of leaves.
[...]
Die verschiedenen Verfahren, Geräte und Instrumente der Elektrochirurgie werden laufend weiterentwickelt und verfeinert, um die Gesundheit der Patienten zu schonen, die chirurgischen Eingriffe zu zeitlich straffen umso auch die Kosten möglichst niedrig zu halten.
[...]
www.bowa-medical.com
[...]
The various electrosurgical procedures, devices and instruments are constantly being developed and refined in order to safeguard the health of patients, to streamline the amount of time required for surgical intervention, and to keep costs as low as possible.
[...]
[...]
Unter dem Titel Florenz dekonstruierte er ein herkömmliches Partyzelt, in dem er die vier runden, metallischen Seitenstangen in eine ornamentale Oberfläche "verbog", so dass sich die Statik des Zeltes änderte, was zu weiteren Eingriffen, bis zum Zerschneiden des Daches in eine laubartige Fläche, führte.
www.secession.at
[...]
Under the title "Florenz", he deconstructed a conventional party tent by "bending" the four round, metal side poles into an ornamental surface, so that the statics of the tent changed, leading to further interventions, all the way to cutting the roof into a plane like a canopy of leaves.