Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

закъсам
compensation
немецкий
немецкий
английский
английский
Ent·schä·di·gung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Entschädigung (das Entschädigen):
Entschädigung
compensation no мн., no неопред. арт.
Entschädigung
angemessene Entschädigung
Entschädigung für Verdienstausfall
jdm eine Entschädigung zahlen
2. Entschädigung (Leistung):
Entschädigung
английский
английский
немецкий
немецкий
Entschädigung ж. <-, -en>
Entschädigung ж. <-, -en>
Entschädigung ж. <-, -en>
gardening leave брит.
Entschädigung ж. <-, -en>
Entschädigung ж. <-, -en>
Entschädigung ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
Entschädigung СУЩ. ж. СТРАХОВ.
Entschädigung
Entschädigung
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Funktionsumfang wurde auf die klassische Fotografie ausgerichtet.
de.wikipedia.org
Der Südtrakt des heutigen Gebäudes geht auf ein dreistöckiges Haus oder Hausteil zurück, das mit dem Giebel zum Schulhof ausgerichtet war.
de.wikipedia.org
Ungewöhnlich ist, dass die Kirche nicht wie üblich mit dem Chor nach Osten ausgerichtet ist, sondern in Richtung des Sees.
de.wikipedia.org
Die landwirtschaftliche Produktion im Inland wurde zunehmend für die Versorgung der Karawanen ausgerichtet.
de.wikipedia.org
Das Werk lag dadurch an der Zollgrenze und musste seine Geschäfte neu ausrichten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Am 10. Dezember 2003 hat ein Zivilgericht in Bonn den Opfern eines NATO-Luftangriffes die Klagebefugnis und die Berechtigung abgesprochen, Deutschland zu verklagen und eine Entschädigung zu erhalten.
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
On 10 December 2003, a German civil court sitting in Bonn denied the victims of a NATO air raid the right to sue Germany and get compensation.
[...]
[...]
Nachdem er die grundsätzliche Bedeutung des Prozesses als Präzedenzfall sowohl für mögliche weitere Kläger (ehemalige Zwangsarbeiter/innen) wie auch Beklagte (d.h. deutsche Industrieunternehmen) betont hatte, verwies er auf bestehende rechtliche Regelungen für die Frage nach Entschädigung, insbesondere zwischenstaatliche Abkommen;
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
After emphasizing the inherent significance of the lawsuit both as a test case and for potential subsequent plaintiffs (formed forced laborers) and defendants (that is, German industrial concerns), he referred to existing legal provisions regarding the issue of compensation, in particular to intergovernmental agreements;
[...]
[...]
Die Angehörigen der Sächsischen Sicherheitswacht erhalten für ihren Aufwand während der Ausbildung eine einmalige Entschädigung in Höhe von 154,- Euro.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
The members of the Saxon Security get 153 euros during their training, but only once paid as compensation.
[...]
[...]
Fachlich kompetente Betreuung aus dem Unternehmen, zur Verfügung stellen von Infrastruktur, Entschädigung laut Ausbildungsvertrag (fixe Anstellung oder Praktikantenvertrag), Beurteilung nach Abschluss.
[...]
www.fh-ooe.at
[...]
Competent advising from a specialist from the business, provided accessibility to use of infrastructure, compensation according to the internship contract (regular employment or contract for interns), evaluation upon completion.
[...]
[...]
13 Vereinbarung zwischen Sponsor/beauftragte Institution und Prüfer − bezüglich der Finanzierung des klinischen Versuchs, der Zuteilung von Aufgaben, der Entschädigung der Prüfperson sowie bezüglich der Publikation − muss von allen Parteien signiert sein
[...]
www.swissethics.ch
[...]
13 Agreement between sponsor/commissioned institution and investigator − regarding clinical trial financing, the allocation of tasks, the investigator’s compensation and the publication − to be signed by all parties
[...]