Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

головокружительный
ghost
немецкий
немецкий
английский
английский

Ge·spenst <-[e]s, -er> [gəˈʃpɛnst] СУЩ. ср.

1. Gespenst (Geist):

Gespenst
Gespenst
Gespenst
spook разг.
wie ein Gespenst aussehen разг.

2. Gespenst (Gefahr):

Gespenst
spectre [or америк. -er]

Выражения:

Gespenster sehen разг.
im Schloss geht ein Gespenst um
английский
английский
немецкий
немецкий
Gespenst ср. <-(e)s, -er>
[Schreck]gespenst ср. перенос.
Gespenst ср. <-(e)s, -er>
Gespenst ср. <-(e)s, -er>
Gespenst ср. <-(e)s, -er>
Gespenst ср. <-(e)s, -er>

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Einen materialistisch-empirischen Beweis für die Existenz von Gespenstern gibt es nicht.
de.wikipedia.org
Sie erschien erstmals von 1981 bis 1984 als Subserie im Gespenster-Krimi.
de.wikipedia.org
Der berühmteste Film, an dem er gearbeitet hat, dürfte der 1944 gedrehte Streifen Das Gespenst von Canterville sein.
de.wikipedia.org
Zu dieser Welt der Naturgeister treten im weiteren Sinn dann auch Vorstellungen von Totengeistern oder anderen Gespenstern hinzu.
de.wikipedia.org
Deshalb soll man sich nicht umschauen, wenn man Gespenster hört.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Und trotzdem ist die Erzählung eine einzige große Ellipse, indem sie eine Vergangenheit umkreist, die nach und nach als Gespenst des Hauses aus dem Titel spürbar wird.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Nonetheless, the story presents one large ellipse, orbiting around a past that gradually becomes tangible as the ghost of the house (Das Haus meines Vaters/My Father´s House) from the film´s title.
[...]
[...]
Ward zum Gespenst, das über Gletscher geht.
www.sixpackfilm.com
[...]
Became a glacier roaming ghost.
[...]
Wir tragen geblümte Hemden, andererseits beinhalten die Legenden der Insel den Glauben an böse Geister, an Gespenster.
[...]
www.markdacascos.de
[...]
We wear flowered shirts but, on the other hand, the legends of the island carry on the belief of evil spirits, of ghosts.
[...]
[...]
49 Als sie ihn über den See gehen sahen, meinten sie, es sei ein Gespenst, und schrien auf.
www.bibleserver.com
[...]
49 but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out,
[...]
Schon wäre man versucht, diese Konstellation als bilderstürmerische zu bezeichnen, hätte Der Standard am 2. Januar 2003 nicht ein Gespenst besänftigt, das er mit der Auswahl des Fotos selbst erst herbeigerufen hatte:
[...]
www.demokratiezentrum.org
[...]
One might be tempted to call this constellation iconoclastic if the Standard on 2 January 2006 had not put to rest a ghost that it had called forth with the choice of the photo:
[...]