Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

umparken
line
немецкий
немецкий
английский
английский
Gleis <-es, -e> [glais, мн. ˈglaizə] СУЩ. ср.
1. Gleis Ж.-Д. (Fahrspur):
Gleis
Gleis
Gleis
rails мн.
2. Gleis ( редко einzelne Schiene):
Gleis
3. Gleis (Bahnsteig):
Gleis
Gleis 3/8
Gleis 3/8
америк. a. track 3/8
Выражения:
jdn [ganz] aus dem Gleis bringen [o. werfen]
to throw sb разг.
jdn [ganz] aus dem Gleis bringen [o. werfen]
to send sb off the rails разг.
etw ins [rechte] Gleis bringen
[wieder] im Gleis sein
aus dem Gleis kommen
to go off the rails разг.
jdn auf ein totes Gleis schieben
jdn auf ein totes Gleis schieben
etw auf ein totes Gleis schieben
etw auf ein totes Gleis schieben
auf Gleis 6 Zug
auf Gleis 6 Fahrgast
английский
английский
немецкий
немецкий
Gleis ср. <-es, -e>
rut перенос.
ausgefahrenes [o. altes] Gleis перенос.
Gleis ср. <-es, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Auf der vorderen Schiffshälfte stehen den Reisenden hinter dem Steuerhaus rund 80 Liegestühle zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Am Bahnhof wurden 2012 rund 1600 Reisende und Besucher pro Tag gezählt.
de.wikipedia.org
Die Endwagen besaßen zwei Großraumabteile für die Reisenden, der Mittelwagen hatte außer zwei kleineren Abteilen für die Reisenden einen Gepäck- und einen Postraum.
de.wikipedia.org
Heute liegt die Kapazität bei rund 25 Millionen Reisenden, wobei im ersten vollen Betriebsjahr (1999) lediglich 13,2 Millionen abgefertigt wurden.
de.wikipedia.org
Eine Reihe von Reisenden sprang in ihrer Panik in den zum reißenden Fluss angeschwollenen Bach und ertrank dabei.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wenn ich mich völlig außerstande fühle, mit Nutzen zu lesen, löse ich algebraische oder trigonometrische Aufgaben, weil ich bei denen aufmerksam sein m u ß und dadurch allmählich wieder ins richtige Gleis komme."
www.ptb.de
[...]
If I feel completely unable to read with advantage, I solve algebraic or trigonometric tasks, as they force me to pay attention and that gets me back on the right lines.”
[...]
Dieser Abwehrmechanismus sorgt nicht nur dafür, dass die molekularen Züge stoppen, wenn sich ein Hindernis auf dem Gleis befindet, sondern er befähigt die Zellen auch, die Gleise wieder in Ordnung zu bringen.
www.uzh.ch
[...]
As well as ensuring that the molecular trains stop when they encounter an obstacle on the line, this mechanism enables the cells to put the track back in order.
[...]
Tests und Erprobungen werden aufgrund der zunehmenden Auslastung öffentlicher Gleise immer schwieriger.
[...]
www.mobility.siemens.com
[...]
Nowadays, it is becoming more and more difficult to carry out tests and trial runs on increasingly busy public lines.
[...]
[...]
Auf Grund der Höhenunterschiede zwischen den Gleisen, den Zufahrten für den Schwerlastverkehr und den befestigten Flächen waren mehrere Stützmauern erforderlich.
[...]
www.dywidag-systems.at
[...]
Due to the grade separations between the incoming rail lines, access for road freight and hard standing areas, a number of retaining walls were required.
[...]
[...]
Im zweiten Szenario fuhr der Zug auf eine Weiche zu, hinter der ein Gleis belegt, das andere frei sowie die Weichenstellung unklar war.
[...]
www.dlr.de
[...]
In the second scenario, the train headed for a set of points behind which one line was occupied and the other was vacant, but where the setting of the points was unclear.
[...]