немецко » английский

Переводы „Grundeinteilung“ в словаре немецко » английский

(Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Deshalb also Zaubergarten – denn was ist ein Glasgegenstand denn anderes, als eine Blume, die sprie-t, sich zur Knospe entfaltet und sich dann in einer Blüte zur Schönheit wandelt ( jede in ihre spezifische ), die Freude schenkt, Schmerzen stillt.

Einem französischen Garten entspricht auch die Grundeinteilung des Raumes – die Hauptterrasse mit den Dominanten (Glocke, Fontäne, gegossene Plastik) und Nebenwege und stille Winkel.

Das Lyrische der Ausstellung wird gesteigert durch Ausschnitte aus den Werken von Dichtern, die untrennbar und einfühlend zu den Haupttexten der Ausstellung gehören, wie auch szenographische Elemente, bei denen der Besucher auf dem Weg einer Zeitachse vom Dunkel ins Licht geführt wird.

www.msb-jablonec.cz

This was the inspiration for our Magic Garden.

The main layout of the space corresponds to a French garden with one main path and dominating features (bell, fountain, sculpture) and side footpaths with secluded spots.

The lyrical character of the exposition is increased by extracts from poems which are an inseparable part of the texts on the main panels.

www.msb-jablonec.cz

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文