немецко » английский

Переводы „Haupt“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Haupt <-[e]s, Häupter> [haupt, мн. ˈhɔyptɐ] СУЩ. ср. высок.

2. Haupt (zentrale Figur):

Haupt

Haupt-Signal ИНФРАСТР.

Специальная лексика

Haupt-

Статья, составленная пользователем
Haupt-

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

In der Kirche werden heute keine materiellen Dinge mehr geopfert, wie es im Tempel von Jerusalem noch der Fall war, sondern es steigt die spirituelle Opfergabe des Gebets auf, in Verbundenheit mit dem Gebet Jesu Christi, der zugleich Opfergabe und Priester des neuen und ewigen Bundes ist.

In dem Ruf des mystischen Leibes erkennen wir die Stimme des Hauptes selbst, des Sohnes Gottes, der unsere Prüfungen und Versuchungen auf sich genommen hat, um uns die Gnade seines Sieges zu schenken.

Diese Identifizierung Christi mit dem Psalmisten wird besonders offenkundig im zweiten Psalm ( 142 ).

www.vatican.va

Material sacrifices, as it also took place in the Jewish temple, are no longer offered in the Church, but the spiritual offering of prayer is raised, joined to that of Jesus Christ who is at the same time Sacrifice and Priest of the new and eternal covenant.

In the cry of the Mystical Body we recognize the very voice of the Head: the Son of God who has taken upon himself our trials and our temptations, to give us the grace of his victory.

This identification of Christ with the Psalmist is particularly evident in the second Psalm ( 142 ).

www.vatican.va

Danke, dass du mir sofort mit Rat und Tat zur Seite gestanden hast, als ich in meiner Unwissenheit und Dummheit meinen neuen, noch keine 72 Stunden alten Blog zerschossen habe.

Ich verneige mein Haupt in Ehrfurcht und Demut vor dir, mein Meister – dein Padawan hat noch viel zu lernen!

Obiwan & Anakin, Quelle:

www.t-square.at

Thank you for helping me out when my ignorance and stupidity caused me to destroy my not even 72 hours old blog.

I bow my head in awe and humility to you, my master – your padawan still has much to learn!

Obiwan & Anakin, Quelle:

www.t-square.at

Das Bild stellt eine Weide dar, weißgepunktet mit Schafen ; die Hügel gürten sich mit den Weinbergen, dem Zeichen der Freude an ihrem Erzeugnis, dem Wein, » der das Herz des Menschen erfreut « ( Ps 103, 15 ) ; die Hügel umhüllen sich mit dem goldenen Mantel der Ernte.

Vers 12 erinnert auch an die Krone, die an die Kränze denken läßt, die sich die Gäste beim Festmahl auf das Haupt setzen ( vgl. Jes 28, 1.5 ).

5.

www.vatican.va

( Ps 103 [ 104 ], 15 ) ; the valleys put on the golden mantle of the harvests.

Verse 12 also recalls the crowns, perhaps reminiscent of the garlands set upon the heads of the guests at festive banquets ( cf.

Is 28,1.5 ). 5.

www.vatican.va

Eph 2,22 ).

Wenn wir einen Ausdruck benutzen wollen, der dem hl. Augustinus sehr lieb war, können wir sagen, dass Christus totus, der ganze Christus, die wahre christliche Kultstätte ist, das heißt Christus als Haupt und die Christen, insofern als sie Glieder seines mystischen Leibes sind.

Die Gläubigen, die sich an einem Ort zum Gottesdienst versammeln, sind die „ lebendigen Steine “, die „ zum Aufbau eines geistigen Hauses “ dienen ( vgl. 1 Petr 2,4-5 ).

www.vatican.va

Ephesians 2:22 ).

Using a phrase very dear to Saint Augustine, Christus totus, the whole Christ is the true place of Christian worship, that is, Christ in as much as Head and Christians in as much as members of his Mystical Body.

The faithful who gather in one same place for divine worship constitute the “ living stones, ” come together “ for the building of a spiritual house ” ( 1 Peter 2:4-5 ).

www.vatican.va

'

Da stand der Engel neben ihm und hatte einen trockenen Ast in der Hand und sprach 'diesen trockenen Ast sollst du so lange tragen, bis drei grüne Zweige aus ihm hervorspriessen, aber nachts, wenn du schlafen willst, sollst du ihn unter dein Haupt legen.

www.grimmstories.com

"

Then the angel stood beside him with a dry branch in his hand and said, "Thou shalt carry this dry branch until three green twigs sprout out of it, but at night when thou wilt sleep, thou shalt lay it under thy head.

www.grimmstories.com

10 Da trat ich zu ihm und tötete ihn, denn ich wusste, dass er nicht leben könnte nach seinem Fall ;

und ich nahm die Krone von seinem Haupt und das Armgeschmeide von seinem Arm und habe es hergebracht zu dir, meinem Herrn.

www.bibleserver.com

10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen :

and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.

www.bibleserver.com

"

63 Jahre gekrönte Häupter sind ein Grund zur Freude - das Engagement der jungen Frauen ist bis heute ungebrochen und verdient größten Respekt.

www.weinland-nahe.de

Wolfgang Junglas, 60 Jahre Deutsche Weinköniginnen ( Sixty years of German Wine Queens )

Sixty-three years of crowned heads are a cause for celebration – the commitment of the young ladies remains unbroken to this day and deserves the greatest respect.

www.weinland-nahe.de

Kirchen und Klöster - Fritzens

Kirchen und Klöster - Fritzens Die Pfarrkirche, die 1933 in nur 99 Tagen von den Bewohnern Fritzens an Stelle des neugotischen Kirchleins erbaut worden ist, beherbergt das wohltätige „Fritzner Haupt", das von einem zerstörten Kruzifix oder einem „Herrn im Elend" stammte

www.hall-wattens.at

Churches and monasteries - Fritzens

Churches and monasteries - Fritzens The parish church, rebuilt in 1933 in only 99 days by the inhabitants of Fritzens on the site of the neo-Gothic chapel, houses the miracle-performing "Fritzens Head" (Fritzner Haupt), which originated from a destroyed crucifix or a "Lord in Misery".

www.hall-wattens.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Haupt" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文