Diejenige, die mit dem Sohn Gottes durch die Bande des Blutes und der mütterlichen Liebe verbunden war, lebte diese Einheit im Leiden gerade dort, zu Füßen des Kreuzes.
Sie allein wußte trotz des Schmerzes ihres Mutterherzens, daß dieses Leiden einen Sinn hat.
Sie hatte Vertrauen – Vertrauen trotz allem –, daß sich jetzt die alte Verheißung erfüllen sollte:
www.vatican.vaShe who was linked to the Son of God by bonds of blood and by maternal love, there, at the foot of the Cross, experienced this union in suffering.
She alone, despite the pain of her mother ’ s heart, knew that this suffering had meaning.
She had trust – trust in spite of everything – that the ancient promise was being fulfilled:
www.vatican.vaЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.