немецко » английский

Переводы „Quittung“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Quit·tung <-, -en> [ˈkvɪtʊŋ] СУЩ. ж.

1. Quittung (Empfangsbestätigung):

Quittung
jdm eine Quittung [für etw вин.] ausstellen
jdm eine Quittung [für etw вин.] ausstellen
to make out a receipt отдел. for sb
gegen Quittung
laut Quittung

2. Quittung (Zahlungsbeleg):

Quittung

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

rechtsgültige Quittung
laut Quittung
gegen Quittung
gegen Kaution/Quittung
jdm eine Quittung [für etw вин.] ausstellen
to make out a receipt отдел. for sb

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Neben der neuen Werbestrategie war die technische Weiterentwicklung der Kassen ein Grund für den Erfolg.

Kassen, die Quittungen ausdruckten, kamen 1892 auf den Markt.

Für den Restaurantbetrieb entwickelte man Kassen mit mehreren Addierwerken.

www.hnf.de

One reason for this success, alongside the new advertising strategy, was ongoing technological development of cash registers.

Cash registers that printed receipts came onto the market in 1892.

Cash registers with multiple adders for use in restaurants were also developed.

www.hnf.de

Am Ende jedes Auftrags lässt sich der Kapitän vom Kunden per Unterschrift die Ausführung des Auftrags bestätigen und gibt diesem damit sein Boot und die Verantwortung dafür wieder zurück.

Auf dem iPad fällt bei FileMaker Go der ganze Papierkram weg – die Informationen werden drahtlos an die Zentrale von Safe/Sea gesendet, und die Mitarbeiter dort stellen dem Kunden eine Quittung aus bzw. die geleisteten Dienste in Rechnung.

Ein wichtiges Feature des iPad, das bei Safe/Sea oft zum Einsatz kommt, ist die eingebaute HD Kamera.

www.apple.com

At the end of every job, the captains capture the customer ’s signature to release responsibility and turn the boat back to the owner.

Running on iPad, FileMaker Go eliminates the need for any paperwork and sends the information wirelessly back to Safe/Sea headquarters, where the staff can get a receipt to the customer or send a bill for services.

A key iPad feature often used by Safe/Sea is the built-in HD camera.

www.apple.com

4.

Beschränkte Gewährleistung für Datenträger L-S-B gewährleistet, dass die Disketten und / oder Compact Discs oder Datenträger, auf denen die L-S-B Software aufgezeichnet ist, frei von Material- und Verarbeitungsfehlern unter normaler Verwendung für einen Zeitraum von neunzig ( 90 ) Tagen, ab dem Datum des Kaufs, wie durch eine Kopie der Quittung belegt, ist.

www.l-s-b.de

4.

Limited Warranty on Media L-S-B warrants the diskettes and / or compact discs or media on which the L-S-B Software are recorded to be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of ninety ( 90 ) days from the date of purchase as evidenced by a copy of the receipt.

www.l-s-b.de

2.

Legen Sie beim Verlassen der Europäischen Union einfach die Einkäufe, Quittungen und Pässe beim Zoll vor, der die Formulare zur Steuererstattung abstempelt.

3.

www.chicoutletshopping.com

2.

When leaving the European Union simply present purchases, receipts and passport to Customs officials, who will validate Tax Refund forms.

3.

www.chicoutletshopping.com

Sie erhalten dort eine Quittung mit Betrag und exakter Kursbezeichnung.

Bitte bewahren Sie die Quittung mindestens bis zum Ende des Kurses auf und bringen Sie diese zu Ihrem Kurs mit.

www.sz.rwth-aachen.de

You will receive a receipt with the course title for your payment.

Please keep the receipt at least until the end of the course and bring it to your course.

www.sz.rwth-aachen.de

Etwas später erhalten Sie per Post die PIN, das heißt die Geheimnummer, Ihrer Karte mit der Sie Zugriff auf Ihr Konto haben.

Wenn Sie mit der EC-Karte in Geschäften bezahlen, müssen Sie diese Nummer eingeben oder die Quittung unterschreiben.

Bitte denken Sie daran, Ihr Konto vor der Abreise zu kündigen.

www.aaa.uni-augsburg.de

Your PIN is the code that allows you to access your account with your card.

You will have to enter this number or sign the receipt when using your EC card at a store.

Please remember to close your account before you leave Germany.

www.aaa.uni-augsburg.de

Sie können unsere Webseiten aufrufen, ohne irgendwelche Angaben über Ihre Person zu machen.

Wenn Sie unserem Verein beitreten wollen oder eine Quittung über Ihre Spende benötigen, brauchen wir jedoch Informationen von Ihnen, um Sie betreuen zu können.

Wenn Sie uns nähere Angaben (z.B. Name, Anschrift, E-Mailadresse) über sich machen, weden wir diese ausschließlich für vereinsinterne Zwecke benutzen und nicht an Dritte weitergeben (ausgenommen an die Stadt Gersthofen, wenn dies verlangt wird).

orgelfreunde.gmxhome.de

You may use our web pages without giving us any data concerning your person.

If you want to join our association or need a receipt over your donation we however need some information about you, in order to be able to serve you.

If you give us any personal information (e.g. name, address, email address), we will use this exclusively for association-internal purposes and do not share this with any third party (with the exception of the municipal authorities of Gersthofen, if this is required).

orgelfreunde.gmxhome.de

Von einer deutschen Behörde ausgestellte Geburtsurkunde PLUS Citizenship Certificate ( Staatsbürgerschaftsurkunde ) ausgestellt von der sri-lankischen Auslandsvertretung gemäß Abschnitt 5 Abs. 3 des Citizenship Act No. 18 of 1948. ( iv . )

Von einer deutschen Behörde ausgestellte Geburtsurkunde PLUS Quittung einer sri-lankischen Auslandsvertretung über die Beantragung eines Citizenship Certificates.

www.srilanka-botschaft.de

18 of 1948 (iv.)

Germany's Birth Certificate issued by German authority, PLUS the Payment Receipt issued by Sri Lanka Mission for an application for the Citizenship Certificate

www.srilanka-botschaft.de

5

Sendet Quittung ( falls vorhanden, mit Foto ) an BO

X

www.pa.ethz.ch

5

Sends receipt ( with photo, if available ) to BO

X

www.pa.ethz.ch

Ist die Gebühr vollständig und korrekt zum Aktenzeichen eingezahlt worden, wird in der Regel der Betrag innerhalb der nächsten 35 Tage gebucht und dann die nächste Fälligkeit - soweit zulässig - in der entsprechenden Zeile fortgeschrieben.

Da seit dem 01.06.2011 keine Quittungen ( siehe auch Mitteilung Nr. 7 / 11 der Präsidentin des Deutschen Patent- und Markenamts ) mehr ausgestellt werden, können Sie so die fortgeschriebenen Daten Ihres Registereintrags als Zahlungsbestätigung nutzen.

pdf- Datei

www.dpma.de

If the full and correct fee amount has been paid in respect of the file number, the payment is usually processed within the next 35 days and - if admissible - the next due date will be indicated in the corresponding line.

Since 01 June 2011, the DPMA has stopped issuing receipts ( see also Mitteilung Nr. 7 / 11 der Präsidentin des Deutschen Patent- und Markenamts ), but you can use the updated data of your register entry as confirmation of payment.

pdf- Datei

www.dpma.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Quittung" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文