немецко » английский

Rück·tritt СУЩ. м.

1. Rücktritt (Amtsniederlegung):

Rücktritt
Rücktritt
mit seinem Rücktritt drohen

2. Rücktritt ЮРИД.:

Rücktritt
Rücktritt
Rücktritt von +дат.
Rücktritt der Gläubiger
den Rücktritt vom Vertrag erklären

3. Rücktritt (Rücktrittbremse):

Rücktritt

Rücktritt СУЩ. м. СТРАХОВ.

Специальная лексика
Rücktritt

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

mit seinem Rücktritt drohen
Rücktritt vom Versuch
Rücktritt der Gläubiger
seinen Rücktritt nehmen

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Bei der Zahlart Vorkasse per Überweisung erfolgt die Versendung der Ware erst nach Eingang des vollständigen Kaufpreises und der Versandkosten beim Anbieter.

(2) Sollte ein vom Kunden bestelltes Produkt wider Erwarten trotz rechtzeitigem Abschluss eines adäquaten Deckungsgeschäftes aus einem vom Anbieter nicht zu vertretenden Grund nicht verfügbar sein, wird der Kunde unverzüglich über die Nichtverfügbarkeit informiert und im Falle des Rücktritts etwa bereits geleistete Zahlungen unverzüglich erstattet.

(3) Die Versendung erfolgt auf Gefahr des Kunden.

www.chocofrunuts.com

The payment method cash transfer shipment is made only after receipt of the full purchase price and the shipping costs by the seller.

(2) If any product you ordered was not delivered, despite timely completion of an adequate coverage of a transaction by the seller because of unknown reasons, you will be informed immediately about the unavailability and in case of resignation the money already paid shall be refunded immediately.

(3) The postage undergoes at your risk.

www.chocofrunuts.com

Um Ihre Identität zu bestätigen und um das Risiko der Offenlegung Ihrer persönlichen Daten zu vermeiden, werden die folgenden Maßnahmen und Vergeltung angeboten.

Milanoo hat strenge interne Richtlinien eingestellt bei allen illegalen Maßnahmen mit Kundens persönliche Informationen zur kommerziellen Nutzung, die das Privatsphärenverklagen und sofortigen Rücktritt veranlassen könnten.

Milanoo bietet Kreditkarte als eine der 4 hauptsächlichen Zahlungsmöglichkeiten auf der Internetseite und die anderen 3 sind Paypal, Western Union und Banküberweisung.

www.milanoo.com

In a kind purpose to confirm your identity and a way to minimum the risky of exposing your personal information, the following action and retribution are offered.

Milanoo has set with a strict internal policy on any action of illegally using customer’s personal information to commercial use which may induce privacy suing and immediate resignation.

Milanoo offer credit card as one of the 4 major payment methods available in site which with the rest of 3 are Paypal, Western Union and Bank Wire Transfer respectively.

www.milanoo.com

erweiterte.

Als Ausdruck desselbigen planten beide Nationen eine gemeinsame Ausstellung in London, und als 1906 der Rücktritt Roms bekannt war, fasste Lord Desborough of Taplow die Idee auf, die abgegebenen Spiele nach London zu holen.

www.olympiastatistik.de

s joining.

As expression of that both nations intended a corporate exhibition in London, and after the publication of Rome s resignation, Lord Desborough of Taplow picked up the idea to fetch the returned games to London.

www.olympiastatistik.de

Die Beschlussfassung des Vorstandes kann auch schriftlich erfolgen.

Im Fall des Rücktritts eines Vorstandsmitgliedes wählt der „Restvorstand” selbst einen Nachfolger.

§ 8 Die Zuständigkeit des Vorstandes

www.klimabuendnis.org

Passing of resolutions by the Board can also be effected in writing.

In the case of the resignation by a member of the Board, the “remainder of the Board“ itself elects a successor.

Article 8:

www.klimabuendnis.org

Reders vorzeitige Entlassung, für die hohe österreichische Politiker und auch Kardinal Franz König interveniert haben, wird vom Außenministerium und von Vizekanzler Steger begrüßt.

Politiker der ÖVP und der SPÖ verlangen den Rücktritt Frischenschlagers, der nicht erfolgt.

1986 Der Jüdische Weltkongress in New York informiert die internationale Öffentlichkeit über Lücken in der offiziellen Biographie des ehemaligen UNO-Generalsekretärs Kurt Waldheim.

www.demokratiezentrum.org

The earlier release for which both Austrian politicians and Cardinal Franz König intervened, was welcomed by the Foreign Affairs Minister and Vice Chancellor Steger.

Politicians of the ÖVP and SPÖ demanded the resignation of Frischenschlager, but did not succeed.

1986 The Jewish world congress in New York pointed out the gaps in the official biography of the former UN Secretary General Kurt Waldheim.

www.demokratiezentrum.org

-Ein Verstoß gegen oben § 1 Nr. 2 vorliegt.

Bei berechtigtem Rücktritt des Hotels entsteht kein Anspruch des Kunden auf Schadensersatz.

www.domicilaachen.de

2 exists.

In justified resignation of the hotel, no claim of the customer emerges on compensation.

www.domicilaachen.de

( 4 – Erlöschen der Vorstandsmitgliedschaft )

Die Mitgliedschaft im Vorstand erlischt durch Rücktritt, Abwahl oder mit Auflösung eines Gremiums, einer Kommission oder eines Ausschusses.

www.vauz.uzh.ch

( 4 - Termination of Board membership )

The Board membership ends by resignation, deselection or resolution of a body, a commission or a committee.

www.vauz.uzh.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Rücktritt" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文