Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

бесcпорно
resignation
немецкий
немецкий
английский
английский
Rück·tritt <-(e)s, -e> СУЩ. м.
1. Rücktritt (Amtsniederlegung):
Rücktritt
Rücktritt
mit seinem Rücktritt drohen
2. Rücktritt ЮРИД.:
Rücktritt
Rücktritt
Rücktritt von +дат.
Rücktritt der Gläubiger
3. Rücktritt (Rücktrittbremse):
Rücktritt
английский
английский
немецкий
немецкий
resignation from post, office
Rücktritt м. <-(e)s, -e>
Rücktritt м. <-(e)s, -e>
немецкий
немецкий
английский
английский
Rücktritt СУЩ. м. СТРАХОВ.
Rücktritt
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Gemälde weisen bereits den Versuch auf, mittels Licht und Schatten sowie perspektivischer Darstellung eine plastische Wirkung zu erzielen.
de.wikipedia.org
1947 gab es mit dem Model 118 Versuche mit einem Flugauto.
de.wikipedia.org
Dieser bemerkte zu spät, dass der Titelverteidiger keinen Versuch unternahm, seinen Mannschaftskameraden noch einzuholen.
de.wikipedia.org
Der Versuch eines außergerichtlichen Ausgleichs vor der Insolvenzeröffnung ist mit der Reform nicht mehr verpflichtend.
de.wikipedia.org
Der Versuch, den festgesteckten Schneepflug mit den beiden Triebwagen aus dem Schnee herauszuziehen, führte zu einem Kabelbrand in einem Triebwagen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
(2) Sollte ein vom Kunden bestelltes Produkt wider Erwarten trotz rechtzeitigem Abschluss eines adäquaten Deckungsgeschäftes aus einem vom Anbieter nicht zu vertretenden Grund nicht verfügbar sein, wird der Kunde unverzüglich über die Nichtverfügbarkeit informiert und im Falle des Rücktritts etwa bereits geleistete Zahlungen unverzüglich erstattet.
[...]
www.chocofrunuts.com
[...]
(2) If any product you ordered was not delivered, despite timely completion of an adequate coverage of a transaction by the seller because of unknown reasons, you will be informed immediately about the unavailability and in case of resignation the money already paid shall be refunded immediately.
[...]
[...]
Milanoo hat strenge interne Richtlinien eingestellt bei allen illegalen Maßnahmen mit Kundens persönliche Informationen zur kommerziellen Nutzung, die das Privatsphärenverklagen und sofortigen Rücktritt veranlassen könnten.
[...]
www.milanoo.com
[...]
Milanoo has set with a strict internal policy on any action of illegally using customer’s personal information to commercial use which may induce privacy suing and immediate resignation.
[...]
[...]
Als Ausdruck desselbigen planten beide Nationen eine gemeinsame Ausstellung in London, und als 1906 der Rücktritt Roms bekannt war, fasste Lord Desborough of Taplow die Idee auf, die abgegebenen Spiele nach London zu holen.
www.olympiastatistik.de
[...]
As expression of that both nations intended a corporate exhibition in London, and after the publication of Rome s resignation, Lord Desborough of Taplow picked up the idea to fetch the returned games to London.
[...]
Im Fall des Rücktritts eines Vorstandsmitgliedes wählt der „Restvorstand” selbst einen Nachfolger.
[...]
www.klimabuendnis.org
[...]
In the case of the resignation by a member of the Board, the “remainder of the Board“ itself elects a successor.
[...]
[...]
Politiker der ÖVP und der SPÖ verlangen den Rücktritt Frischenschlagers, der nicht erfolgt.
[...]
www.demokratiezentrum.org
[...]
Politicians of the ÖVP and SPÖ demanded the resignation of Frischenschlager, but did not succeed.
[...]