Besagtes Divertimento wurde eigens von Bertold Hummel für sie geschrieben.
Amüsant wirkten die zwar sorgfältig eingeübten, doch immer wieder neckisch-ausgefallenen Schlußformeln, die einen ganzen Satz zur Frage, zur Aussage, zum Streitgespräch oder Scherz erklärten.
www.bertoldhummel.deThe Divertimento in question was composed by Bertold Hummel especially for them.
Amusing was the result of the indeed carefully prepared but time and again teasingly conceived closing formulas, which declared the whole movement to be a question, a statement, a matter for argument or a joke.
www.bertoldhummel.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.