немецко » английский

Переводы „Tarnbezeichnung“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

sein Zugang am 23. Jänner 1941 im KZ Neuengamme und seine Rückverlegung am 14. September 1941 nach Dachau mit der Nummer 27520.

Der 31-jährige Dr. Eduard PORTHEIM zählte zu jenen Dachauer Häftlingen, die unter der Tarnbezeichnung »Invalidentransport« oder »Sonderbehandlung 14f13«3 am 23. Februar 1942 nach Hartheim deportiert und dort vergast wurden.

Sein akademischer Grad Dr. jur., den er 1936 an der Juridischen Fakultät der Universität Wien erworben hatte, wurde ihm 1941 aus rassistischen Gründen aberkannt.

www.stolpersteine-salzburg.at

He was later registered in the Neuengamme concentration camp on January 23, 1941 and he was readmitted to Dachau as prisoner Number 27520 on September 14, 1941.

The 31 year old Dr. Eduard PORTHEIM was one of the Dachau prisoners who were deported to be gassed at the Hartheim Castle killing center on February 23, 1942 under cover of the euphemism »invalid transport« and »special treatment 14f13«.2

Dr. Eduard PORTHEIM’s Doctor of Law degree from 1936 was canceled by the University of Vienna on »racial« grounds in 1941.

www.stolpersteine-salzburg.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文