Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изменяемый
Consumption
немецкий
немецкий
английский
английский

Ver·brauch <-(e)s, -brä̱u̱·che> СУЩ. м. kein мн.

1. Verbrauch (das Verbrauchen):

der Verbrauch an etw дат. [o. von etw дат.]

2. Verbrauch (verbrauchte Menge):

Verbrauch pro Kopf ЭКОН.

Pro-Kopf-Ver·brauch <-(e)s, ohne pl> СУЩ. м.

английский
английский
немецкий
немецкий
Verbrauchs-
zum Verbrauch nach сущ.
Pro-Kopf-Verbrauch м. <-(e)s> kein pl
expenditure (using) of energy, resources of
Verbrauch м. <-(e)s, -brä̱u̱·che> von +дат.
Verbrauch м. <-(e)s, -brä̱u̱·che>

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Ab 1870 verlagerte sich die Einfuhr von den Verbrauchs zu den Produktionsgütern.
de.wikipedia.org
Die Wasserversorgung ist durch einen Staudamm in der Nähe gesichert, allerdings kommt es aufgrund des hohen Verbrauchs und des anhaltenden Baubooms häufig zu Engpässen.
de.wikipedia.org
Das Landeszollamt erhob die Zölle durch Danziger Beamte nach dem polnischen Zolltarif und die Verbrauchs- und Verkehrsabgaben nach den Danziger Gesetzen.
de.wikipedia.org
Rechnerisch wurden 84,8 % dieses Verbrauchs aus Windenergie in der Region gewonnen, weitere elf Prozent aus Biomasse und zusammen ein Prozent aus Photovoltaik, Klärgas, Deponiegas und anderen regenerativen Energiequellen.
de.wikipedia.org
Der menschengemachte Treibhauseffekt ist maßgeblich durch die Zunahme des Verbrauchs fossiler Energieträger verursacht.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Wirkung – Was bisher erreicht wurde Das Projekt trägt dazu bei, den Verbrauch fossiler Energien wie Erdöl und Erdgas zu verringern und damit die Energiekosten für Regierung, Privatwirtschaft und andere Energieverbraucher zu reduzieren.
[...]
www.giz.de
[...]
Results achieved so far The project helps reduce consumption of fossil energy sources such as oil and natural gas, thus driving down energy costs for government, the private sector and other energy consumers.
[...]
[...]
Aktuelle Szenarien zeigen, dass sich die Treibhausgasemissionen (CO2) erhöhen werden, vor allem aufgrund der Zunahme von motorisiertem Individualverkehr sowie einem erhöhtem Verbrauch von fossilen Brennstoffen in der Industrie und bei Energieerzeugung.
[...]
www.giz.de
[...]
Current scenarios show that greenhouse gas emissions (CO2) are set to increase, a fact that is due largely to the rise in motorised private transport and to a higher consumption of fossil fuels in industry and power generation.
[...]
[...]
Dem steigenden Verbrauch fossiler Brennstoffe und der zunehmenden Katastrophenanfälligkeit des Landes will die Regierung mit klimarelevanten Strategien begegnen.
[...]
www.giz.de
[...]
The government is drawing up climate change strategies to curb the country’s rising consumption of fossil fuels and address its increasing vulnerability to disasters.
[...]
[...]
Der damit einhergehende Ausbau konventioneller thermischer Kraftwerke und der steigende Verbrauch fossiler Brennstoffe sind mit einem hohen Anstieg an Treibhausgas (THG)-Emissionen verbunden.
[...]
www.giz.de
[...]
The attendant construction of additional conventional thermal power plants and increasing consumption of fossil fuels have been accompanied by a major increase in greenhouse gas (GHG) emissions.
[...]
[...]
Der damit verbundene Ausbau konventioneller thermischer Kraftwerke und der steigende Verbrauch fossiler Brennstoffe ist mit einem hohen Anstieg an Treibhausgasemissionen verbunden.
[...]
www.giz.de
[...]
This has led to an increase in the number of conventional thermal power plants and a surge in fossil fuel consumption, resulting in a substantial rise in Chile’s greenhouse gas emissions.
[...]