Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vorrechts
Priority
немецкий
немецкий
английский
английский
Vor·recht <-[e]s, -e> СУЩ. ср.
английский
английский
немецкий
немецкий
Vorrecht ср. <-(e)s, -e>
Vorrecht ср. <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Grafen und Freiherren besaßen Territorien in einem oder mehreren Bundesstaaten und nahmen dort die jeweiligen Vorrechte der Standesherren wahr.
de.wikipedia.org
Die Verantwortlichen, insbesondere der Magistrat der Stadt, entschieden schließlich 1818 auf die Vorrechte einer Stadt zu verzichten und fortan als Marktgemeinde zu firmieren.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde ein Gesetz verabschiedet, das den Kriegsveteranen Vorrechte bei Einstellungen einräumte.
de.wikipedia.org
Als persönliches Lehen der Sultanin genoss es besondere Vorrechte.
de.wikipedia.org
Die Königin ließ außerdem Münzen mit ihrem Porträt prägen, was ihren Herrschaftsanspruch deutlich unterstrich, da dies ein königliches Vorrecht war.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
• Kostenloser oder ermäßigter Eintritt zum Kulturprogramm und Veranstaltungen • Ermäßigter Eintritt zu Filmen im GCC • Kostenloses Parken im Colony Square (abends/am Wochenende) • Vorrechte beim Ausleihen in der Goethe Bibliothek • Ermäßigter Eintritt zu Spendenveranstaltungen am Goethe-Zentrum • Ermäßigter Eintritt am 7Stages Theatre • Kostenloses Abonnement unseres wöchenlichen Goethe-Zentrum e-Newsletters
www.goethe.de
[...]
• Free or reduced admission to cultural programs & events • Reduced admission to GCC movies • Free parking at Colony Square (evenings/weekends) • Borrowing privileges at the Goethe library • Reduced admission to Goethe-Zentrum fund raising events • Reduced admission at 7Stages Theatre • Free subscription to our weekly Goethe-Zentrum e-newsletter
[...]
( 2 ) Die Mitglieder des Europäischen Parlaments genießen die Vorrechte und Befreiungen, die nach dem Protokoll vom 8. April 1965 über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften für sie gelten.
[...]
www.bundeswahlleiter.de
[...]
( 2 ) Members of the European Parliament shall enjoy the privileges and immunities applicable to them by virtue of the Protocol of 8 April 1965 on the privileges and immunities of the European Communities.
[...]
[...]
Die Landstände konnten sich auch erhebliche Vorrechte, vor allem im Bereich der Gerichtsbarkeit sichern.
[...]
www.bayerische-landesbibliothek-online.de
[...]
The states could also secure essential privileges for themselves, particularly in the field of jurisdiction.
[...]
[...]
Der hohe Stellenwert bei wichtigen Persönlichkeiten und Herrschern spiegelt sich auch in uneingeschränkten Vorrechten wider.
[...]
www.kloster-hornbach.de
[...]
The school was held in high esteem by influential personalities and sovereigns of the time, as reflected by the unrestricted privileges it enjoyed.
[...]
[...]
Das Denken bleibt unser Vorrecht, unser höchstes Gut – und ist unsere Chance für die Zukunft.
[...]
www.fpt.de
[...]
Thinking remains our privilege, our highest asset – and it is our opportunity for the future.
[...]