Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наладочные
to switch something off
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ab|stel·len ГЛ. перех.
1. abstellen ЭЛЕКТР. (ausschalten):
etw abstellen
to switch [or turn] sth off отдел.
2. abstellen (Zufuhr unterbrechen, abdrehen):
[jdm] etw abstellen
to cut sth off [of sb] отдел.
[jdm] etw abstellen
den Haupthahn abstellen
to turn off отдел. [or disconnect] the mains брит. [or to turn off the main tap]
3. abstellen (absetzen):
etw abstellen
to put sth down
4. abstellen (aufbewahren):
etw [bei jdm] abstellen
to leave sth [with sb]
5. abstellen (parken):
etw abstellen
to park [sth]
6. abstellen (unterbinden):
etw abstellen
to stop sth
etw abstellen
to put an end [or a stop] to sth
7. abstellen (abrücken):
etw von etw abstellen
to move sth away from sth
8. abstellen (abordnen, abkommandieren):
jdn für etw вин./zu etw дат. abstellen
to send [or detail] sb for sth/to sth
9. abstellen (einstellen, anpassen):
etw auf etw/jdn abstellen
to adjust sth to sth/sb
II. ab|stel·len ГЛ. неперех. (berücksichtigen)
auf etw вин. abstellen
auf etw вин. abstellen
to focus on sth
etw unbeleuchtet abstellen/parken
etw beseite abstellen
английский
английский
немецкий
немецкий
to shut down sth
shut down engine
sich вин. abstellen
Abstellen ср.
швейц. oft abstellen
to shut off sth
Präsens
ichstelleab
dustellstab
er/sie/esstelltab
wirstellenab
ihrstelltab
siestellenab
Präteritum
ichstellteab
dustelltestab
er/sie/esstellteab
wirstelltenab
ihrstelltetab
siestelltenab
Perfekt
ichhabeabgestellt
duhastabgestellt
er/sie/eshatabgestellt
wirhabenabgestellt
ihrhabtabgestellt
siehabenabgestellt
Plusquamperfekt
ichhatteabgestellt
duhattestabgestellt
er/sie/eshatteabgestellt
wirhattenabgestellt
ihrhattetabgestellt
siehattenabgestellt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
den Haupthahn abstellen
to turn off отдел. [or disconnect] the mains брит. [or to turn off the main tap]
jdn für etw вин./zu etw дат. abstellen
to send [or detail] sb for sth/to sth
auf etw вин. abstellen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die einzelnen Bereiche des Palastes sind über ein Labyrinth unbeleuchteter Korridore und Zimmer miteinander verbunden.
de.wikipedia.org
Dadurch werden hier auch von der Sonne unbeleuchtete Flächen matt beleuchtet.
de.wikipedia.org
Im letzteren Fall sind es weiterhin zumeist unbeleuchtete einspurige Tunnel mit Ausweichbuchten.
de.wikipedia.org
Er wird seit 2015 nur noch als unbeleuchtete Navigationsmarkierung erhalten.
de.wikipedia.org
Das Seezeichen war unbeleuchtet und nur am Tage sichtbar.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
8. Verkehrsstaus Wenn Sie länger als ein paar Minuten im Stau stehen, stellen Sie den Motor ab; auf diese Weise reduzieren Sie den Schadstoffausstoss und sparen Benzin.
[...]
www.avis.de
[...]
Traffic Jams If stuck in a traffic jam for more than a couple of minutes, turn off the engine to cut exhaust emissions and conserve fuel.
[...]
[...]
Für diesen virtuellen Regenschirm ist ein Bildverarbeitungssystem verantwortlich, das Menschen im Raum lokalisiert und das Wasser in Echtzeit nach ihrer Position abstellt.
[...]
www.alliedvisiontec.com
[...]
The installation relies on a machine vision system to localize human beings and turns off the water automatically according to their position.
[...]
[...]
Stellen Sie den Motor ab und hören Sie die Berge
[...]
www.alpine-pearls.com
[...]
Switch off the engine and listen to the mountains
[...]
[...]
Natürlich kann man die Sprachausgabe abstellen, aber an manchen Stellen kann sie auch hilfreich sein.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
Of course one can turn speech off, but in some places it can be helpful.
[...]
[...]
Als wir die Motorräder an der Promenade abstellen, treffen uns die ersten Tropfen aus einer dicken, schwarzen Wolke, die sich über die Hügel herab Richtung Meer schiebt.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
When we turn the motorcycles off at the promenade, the first drops from a thick, black cloud, which pushes itself over the hills down for direction sea, meet us.
[...]