немецко » английский

Переводы „anstreben“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

anstreben ГЛ.

Статья, составленная пользователем
etw anstreben
to aim at [ or for] sth

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Gasthörer

Als Gasthörer oder Gasthörerin können Sie sich an der Universität Hamburg in einzelnen Wissensgebieten weiterbilden, ohne einen Studienabschluss anzustreben.

[ mehr ]

www.uni-hamburg.de

Auditing students

Auditing students at Universität Hamburg can improve their knowledge in particular areas without striving for a degree.

[ Read more ]

www.uni-hamburg.de

Die kalkulier- und nachweisbaren Parameter des Bauens ( also alles, was gemessen, gewogen, geprüft und überall und jederzeit reproduziert werden kann ) sind deshalb nur die faktischen Ausgangspunkte unseres Programms.

Was dieses Programm vor allem anderen anstrebt, ist: die An-Schauung, die Wahr-Nehmung zu schulen, die vielfältigen Ausdrucks- und Gestaltungsmittel unseres Fachs zu analysieren und deren objektive und subjektive Implikationen zu entschlüsseln – somit eine Architektur zu beschreiben, die stets auch persönliche, affektive Bewertungen und Entscheidungen verlangt.

Es ist ein dynamisches, kein statisches Konzept, und seine Lehrinhalte stehen im interdisziplinären Dialog mit der Kunstgeschichte, der Philosophie und anderen Geisteswissenschaften.

www.ar.tum.de

The calculable and verifiable parameters of construction work ( in other words everything that can be measured, weighed, examined and reproduced anywhere and at any time ) are consequently just the factual baselines for our program.

What this program primarily strives for is: to teach the arts of perception and awareness, to analyze the numerous means of expression and configuration in our subject area and to decipher both the objective and the subjective implications - accordingly to describe an architecture that always demands personal, affective assessments and decisions as well.

It is a dynamic concept, not a static one, and the contents covered by the course interact on an interdisciplinary level with History of Art, Philosophy and other humanities.

www.ar.tum.de

Verantwortung für den Erhalt der Umwelt und Natur durch verträgliche und ressourcenschonende Produktionsprozesse.

Danone hat an sich selbst den Anspruch, seine Produkte kontinuierlich weiterzuentwickeln und für deren Herstellungsprozesse die gesellschaftlich und ökologisch besten Lösungen anzustreben.

CSR- und Nachhaltigkeitsberichte

www.econsense.de

Responsibility for the preservation of the environment and nature through compatible and resource-conserving production processes.

Danone aspires to continuously develop its products and to strive for the best social and ecological solutions for its manufacturing processes.

CSR- and sustainability reports

www.econsense.de

Wir haben ihm ein paar Fragen zu seiner Arbeit gestellt – und auch gleich vier Musikempfehlungen mitgebracht, die wir als Stream oder Gratis-Download anbieten.

Bitte beschreibe uns, was Ihr mit dem Club und dem Label anstrebt!

Der Club wurde vor ca. 15 Jahren von Ata und Sebastian Kahrs gegründet und ich bin nun seit 5 Jahren der Programmgestalter, Club- und Labelmanager.

www.hugoboss.com

We sat down with Oliver for a quick chat with some insights of his work – and four musical recommendations that we offer as a stream or free download.

Please describe to us what you strive for with your club and the label!

The club was founded by Ata and Sebastian Kahrs almost 15 years ago and I am the programmer, club- and label-manager for 5 years now.

www.hugoboss.com

Man könnte noch weiter gehen und danach fragen, ob das kuratoriale Subsystem, dessen historische Ausdifferenzierung wir im Moment miterleben, in seiner öffentlichen Identität sich bereits so weit ausdifferenziert hat, dass man von der curatorial identity bestimmter Institutionen sprechen kann, wenn man beispielsweise an Thomas Krens globalisierte Visionen des Guggenheim-Museums denkt.

Alles das, was also bis vor kurzen noch eine typische Strategie der Künstler war, nämlich einen unverwechselbaren und innovativen Stil anzustreben, der Aufmerksamkeit ( und das heißt: auch Geld ) einbringt, trifft jetzt auf die Ebene der Kuratoren zu.

D.h. typische Strategien künstlerischer Arbeit sind jetzt auf eine Meta-Ebene gewechselt oder transformiert worden ( wenn man den Kurator, der zwischen Institution und Künstler steht, als eine Meta-Ebene künstlerischer Arbeit im institutionellen Feld ansehen will. )

www.hgb-leipzig.de

s globalised visions of the Guggenheim Museum.

Everything that was, until recently, a typical strategy for the artist - namely, striving for an unmistakable and innovative style that attracts attention ( and that means: money, too ) is now relevant on the level of the curator.

That means that typical strategies of artistic work have now shifted to a metalevel or been transformed ( if one is inclined to view the curator, who stands between the institution and the artist, as a meta-level of artistic work in the institutional field ).

www.hgb-leipzig.de

Hinzu kommen aber auch Themen zur Berufsorientierung und Berufsfindung.

Thomas Wagner, Ausbildungsleiter bei der Adolf Würth GmbH & Co. KG, sprach von einem "Meilenstein in der Region" und machte deutlich, dass dieses Engagement für das Unternehmen Würth keine populistische Eintagsfliege sei, sondern Würth eine dauerhafte Partnerschaft anstrebe.

www.wuerth.com

The project will also deal with questions of vocational orientation with the aim to find the right profession.

Thomas Wagner, head of the training department of Adolf Würth GmbH & Co. KG called it a "milestone in the development of the region" and expressed that this commitment is not a populist "nine days' wonder" for the Würth Company but that the company is striving for a lasting partnership.

www.wuerth.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"anstreben" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文