Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

одеревенение
to turn off something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. aus|schal·ten ГЛ. перех.
1. ausschalten (abstellen):
etw ausschalten
to turn [or switch] off sth отдел.
2. ausschalten (eliminieren):
jdn/etw ausschalten
to eliminate sb/sth
jdn/etw ausschalten
II. aus|schal·ten ГЛ. возвр. гл.
sich вин. [automatisch] ausschalten
die Heizung anschalten/ausschalten
Schwankungen ausschalten
английский
английский
немецкий
немецкий
jdn ausschelten высок. устар.
to switch off sth
to disable sth ИНФОРМ.
deactivation of alarm
Präsens
ichschalteaus
duschaltestaus
er/sie/esschaltetaus
wirschaltenaus
ihrschaltetaus
sieschaltenaus
Präteritum
ichschalteteaus
duschaltetestaus
er/sie/esschalteteaus
wirschaltetenaus
ihrschaltetetaus
sieschaltetenaus
Perfekt
ichhabeausgeschaltet
duhastausgeschaltet
er/sie/eshatausgeschaltet
wirhabenausgeschaltet
ihrhabtausgeschaltet
siehabenausgeschaltet
Plusquamperfekt
ichhatteausgeschaltet
duhattestausgeschaltet
er/sie/eshatteausgeschaltet
wirhattenausgeschaltet
ihrhattetausgeschaltet
siehattenausgeschaltet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die hellen Banden sind die DNA-Fragmente, die durch Färbung mit Ethidiumbromid im UV-Licht rot fluoreszieren.
de.wikipedia.org
Das in der Kopie verbliebene Silber absorbiert bei der Projektion mehr Licht und erwärmt sich deshalb auch stärker.
de.wikipedia.org
Das Licht wird in einen elliptischen Polarisationszustand (Kerrelliptisierung) versetzt und zusätzlich um einen Winkel (Kerrdrehung) gedreht.
de.wikipedia.org
Die Existenz Charlottes, dieses holden lieben Wesens um mich her, dessen ganze Glückseligkeit sich in die meinige verliert, verbreitet ein sanftes Licht über mein Dasein.
de.wikipedia.org
Das Seeing ist etwas von der Wellenlänge des beobachteten Lichtes abhängig, längerwellige Strahlung hat kleinere Werte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Debug-Ausgabe wird nur im Admin-Modus angezeigt 1), aber durch einen Bug in CMSimple_XH-Version vor 1.5.4, wurden einige Fehler auch Besuchern der Seite angezeigt, weshalb es das beste ist, den Debug-Modus nach dem Debuggen wieder auszuschalten.
www.cmsimple-xh.org
[...]
The debug output is only displayed in admin mode 1), but due to a bug some of it was actually shown to visitors in CMSimple_XH versions before 1.5.4, so it's best to turn debug mode off, when you've finished debugging.
[...]
Dies kann auch erreicht werden, indem die Detektoren ausgeschaltet werden.
[...]
www.didaktik.physik.uni-erlangen.de
[...]
This can also be achieved by turning off the detectors.
[...]
[...]
Man kann den RiscPC auch während dem Arbeiten ausschalten, ohne daß er irgendwelche Schäden davonträgt.
[...]
www.arcsite.de
[...]
You also can switch off the RiscPC while you are working, and this does not cause any damage.
[...]
[...]
Sollte etwa bei einem alpinen Notfall kein Empfang sein, kann der Handynutzer das Mobiltelefon einfach ausschalten und beim Wiedereinschalten statt des PINs die Notrufnummer 112 angeben – so wählt sich das Handy automatisch in das stärkste Mobilfunknetz ein – unabhängig vom eigenen Netzbetreiber.
[...]
www.a1.net
[...]
Should there be no reception at the site of an alpine emergency, for example, mobile phone users can simply turn their mobile off and on again, entering the emergency number 112 instead of the PIN code – in this way the phone automatically dials into the strongest mobile network – regardless of the user’s provider.
[...]
[...]
Als Michael den Fernseher ausschaltete, stürmte Walt schreiend, dass Michael nicht sein Vater sei, aus dem Zimmer und schaffte es bis zum Fahrstuhl, bevor Michael ihn packte.
de.lostpedia.wikia.com
[...]
When Michael turned it off, Walt stormed out of the room with Vincent, screaming that Michael was not his father, and almost made it to the elevator before Michael grabbed him.
)