Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

полувоенное
to come out [of something]
немецкий
немецкий
английский
английский
I. aus|tre·ten неправ. ГЛ. неперех. +sein
1. austreten (herausdringen):
[aus etw дат.] austreten
to come out [of sth]
[aus etw дат.] austreten Blut, Eiter etc. a.
to issue [from sth]
[aus etw дат.] austreten Öl
to leak [from sth]
[aus etw дат.] austreten (entweichen) Gas
to escape [from sth]
2. austreten разг. (zur Toilette gehen):
austreten
to go to the loo брит. разг. [or америк. bathroom]
3. austreten (ausscheiden):
[aus etw дат.] austreten
to leave [sth]
[aus etw дат.] austreten
II. aus|tre·ten неправ. ГЛ. перех. +haben
1. austreten (auslöschen):
etw austreten
2. austreten (durch Tragen ausweiten):
etw austreten
to wear sth out
3. austreten (abnutzen):
etw austreten
aus der Kirche austreten
английский
английский
немецкий
немецкий
to sign off from the army ВОЕН.
aus etw дат. austreten
to stub out a cigar/cigarette with one's foot
aus etw дат. austreten
spew out lava, gas, exhaust
spew exhaust, lava, gas
Präsens
ichtreteaus
dutrittstaus
er/sie/estrittaus
wirtretenaus
ihrtretetaus
sietretenaus
Präteritum
ichtrataus
dutratst / tratestaus
er/sie/estrataus
wirtratenaus
ihrtratetaus
sietratenaus
Perfekt
ichbinausgetreten
dubistausgetreten
er/sie/esistausgetreten
wirsindausgetreten
ihrseidausgetreten
siesindausgetreten
Plusquamperfekt
ichwarausgetreten
duwarstausgetreten
er/sie/eswarausgetreten
wirwarenausgetreten
ihrwartausgetreten
siewarenausgetreten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dadurch entstehen Höhlen und unterirdische Bäche, so dass das Wasser bereits nach wenigen Tagen an einer Quelle wieder austritt.
de.wikipedia.org
Ohne Wartung besteht die Gefahr, dass das Fallrohr verstopft und das Wasser oberhalb des Fallrohrsiebes, im Extremfall sogar bis hoch über die Regenrinne austritt.
de.wikipedia.org
Diese bis dato unverfüllte Bohrung war fast 10 Jahre lang trocken, bis plötzlich Lauge austrat.
de.wikipedia.org
Pro forma sind die unabhängigen Kandidaten aus ihren Parteien ausgetreten.
de.wikipedia.org
Bei Gefahr können sie die Flüssigkeit aus Poren an ihren Beingelenken austreten lassen (Reflexbluten).
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wir verwenden sie nur für relativ feste Füllungen, die beim Brechen der Tafel nicht austreten können.
[...]
www.ritter-sport.de
[...]
We only use it for relatively firm fillings, which will not come out when the bar is broken.
[...]
[...]
1. Grünkohl mit Zitronensaft, Miso und Senf in eine Schüssel geben und massieren bis Flüssigkeit austritt.
[...]
www.glowinggourmet.com
[...]
Place the kale with lemon juice, miso and mustard in a bowl and massage until fluid comes out.
[...]
[...]
Im Falle eines Leckes besteht eine große Möglichkeit, daß das Produkt in die Umwelt austritt.
www.sgb.de
[...]
A strong possibility exists that product will enter the environment in the event of a leak.
[...]
Diese Sensoren erkennen daher kein destilliertes Wasser, so wie es beispielsweise als Kondenswasser aus Klimaanlagen austreten kann.
www.netways.de
[...]
These sensors detect therefore no distilled water, as it may leak for example, as condensation from air conditioning systems.
[...]
Dadurch wird das Austreten von Druckwasser aus der Entleerungsöffnung verhindert und das verbleibende Restwasser kann abfließen.
[...]
www.dueker.de
[...]
This prevents the leaking of pressurized water from the discharge outlet and allows the remaining residual water to discharge.
[...]