Diving Suit
Lara, wearing the Sola diving suit, standing on a jetty holding the harpoon gun. (click image for full size)
© jana@tombraidergirl 2001 - 2013
www.tombraidergirl.deSola Taucheranzug
Lara steht, im Sola Taucheranzug und mit Harpune, auf einem Holzsteg (Bild anklicken für größere Version.)
© jana@tombraidergirl 2001 - 2013
www.tombraidergirl.deThe Raahe Museum holds the distinction of being the oldest museum of cultural history in Finland, founded in 1862 by Doctor Carl Robert Ehrström, and housed in the Old Customs House.
The museum's pride is 'the Old Gentleman', the oldest diving suit in world, made of leather and dating back to the 18th century.
www.discoveringfinland.comDas 1862 eröffnete Stadtmuseum von Raahe befindet sich im alten Zollhaus und ist das älteste kulturhistorische Museum Finnlands.
Das Museum besitzt zahlreiche Kulturschätze, zum Beispiel den ältesten Taucheranzug der Welt, den ledernen 'Altern Herrn' aus dem 18. Jahrhundert.
www.discoveringfinland.comFeature of the Rolex Deepsea
The patented Rolex Glidelock extension system allows divers to adjust the length of the bracelet for a secure and comfortable fit over a diving suit, without using any tools.
A robust toothed panel under the clasp cover provides an extension of up to 20 mm in 2 mm increments.
www.rolex.comBesondere Merkmale
Das patentierte Rolex Glidelock-Verlängerungssystem ermöglicht Tauchern eine präzise Längenanpassung des Armbandes, damit die Uhr sicher und bequem, ohne Einsatz jeglicher Werkzeuge, über einem Taucheranzug getragen werden kann.
Die robuste, unter der Abdeckung der Schließe angebrachte Zahnschiene erlaubt eine fein abgestufte Verlängerung des Armbandes in 2-mm-Schritten um bis zu 20 mm.
www.rolex.comEnables a fine adjustment of the bracelet of up to 20 mm in 2 mm increments, without the aid of tools.
Allows the watch to be worn over a 3 mm diving suit.
Seamlessly integrated into the clasp to combine reliability, aesthetics and comfort.
www.rolex.comermöglicht die Fein justierung des Armbandes um bis zu 20 mm in 2-mm-Schritten, ohne die Zuhilfenahme von Werkzeugen
erlaubt das Tragen der Armbanduhr über einem 3 mm dicken Taucheranzug
nahtlos in die Schließe integriert, zeichnet sich das System durch Zuverlässigkeit, Ästhetik und Tragekomfort aus
www.rolex.comApart from that I always thought divers are kinda cool.
Especially after diving when they are wearing their diving suit half-opened around the hips.
That’s what I wanted.
www.justtravelous.comMal unabhängig davon, dass ich Taucher schon immer einfach saucool fand.
Schon alleine, wenn sie nach dem Tauchgang den Taucheranzug so lässig halbgeöffnet um die Hüften tragen.
Das wollte ich auch.
www.justtravelous.comХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.