Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пренося
introductory
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ein·lei·tend ПРИЛ.
einleitend
einleitend
II. ein·lei·tend НАРЕЧ.
einleitend
wie ich einleitend bereits bemerkte, ...
ein|lei·ten ГЛ. перех.
1. einleiten (in die Wege leiten):
etw [gegen jdn] einleiten
Schritte [gegen jdn] einleiten ЮРИД.
2. einleiten МЕД. (künstlich auslösen):
3. einleiten (eröffnen):
etw [mit etw дат.] einleiten
to open [or begin] [or офиц. commence] sth [with sth]
4. einleiten (beginnen lassen):
to usher sth in
5. einleiten (einleitend kommentieren):
etw einleiten Buch, Werk
6. einleiten (hineinfließen lassen):
etw in etw вин. einleiten
to empty sth into sth
etw in etw вин. einleiten НАУКА, ТЕХН.
to lead [or pass] sth into sth
английский
английский
немецкий
немецкий
einleitend определит.
to lead in sth
to usher in sth
to institute sth steps, measures
Präsens
ichleiteein
duleitestein
er/sie/esleitetein
wirleitenein
ihrleitetein
sieleitenein
Präteritum
ichleiteteein
duleitetestein
er/sie/esleiteteein
wirleitetenein
ihrleitetetein
sieleitetenein
Perfekt
ichhabeeingeleitet
duhasteingeleitet
er/sie/eshateingeleitet
wirhabeneingeleitet
ihrhabteingeleitet
siehabeneingeleitet
Plusquamperfekt
ichhatteeingeleitet
duhattesteingeleitet
er/sie/eshatteeingeleitet
wirhatteneingeleitet
ihrhatteteingeleitet
siehatteneingeleitet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er selbst nutzt in diesem Buch, wie er einleitend schreibt, den Heimatgedanken als „...Erläuterung zum Gesagten und gleichzeitig als wirksames Mittel zum Ziel.
de.wikipedia.org
Im einleitenden Teil setzt er sich mit der Lehre der Platoniker und Manichäer auseinander.
de.wikipedia.org
Gerahmt werden die beiden Abschnitte vom einleitenden Koma und der abschließenden Coda.
de.wikipedia.org
Gute Studien verschleiern durch ein einleitendes Spiel ihre eigentliche Idee, in der Lösung sollte sie möglichst erst zum Schluss offensichtlich werden.
de.wikipedia.org
Einleitend zu den Regionaltabellen werden die für die jeweilige Landschaft typischen Wasserfall-Charakteristika beschrieben.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso und die Kulturkommissarin Androulla Vassiliou würdigten durch ihre Anwesenheit und einleitenden Redebeiträge die Bedeutung der Kulturhauptstadt Europas als europäisches Projekt.
[...]
www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de
[...]
President of the European Commission José Manuel Barroso and EU Commissioner for Culture Androulla Vassiliou underlined the importance of the European Capital of Culture concept as a European project, not only by their presence but also in their introductory addresses to the assembled delegates.
[...]
[...]
In einem einleitenden Vortrag beschäftigt sich Sandra Noeth, Dramaturgin am Tanzquartier Wien, mit den Fragestellungen des künstlerisch-theoretischen Parcours und der Figur der Adressierung im Spannungsfeld von Körper und Religion.
[...]
www.tqw.at
[...]
In a introductory lecture, Sandra Noeth, dramaturg at Tanzquartier Wien, concerns herself with the question of the artistic-theoretical parcours and the figure of addressing in the field of tension of body and religion.
[...]
[...]
Bei Bezugnahme auf externe Themenbereiche wie Wettbewerb, Steuern und Verbraucherschutz enthalten die einleitenden Texte Links zu den Websites anderer Generaldirektionen.
[...]
ec.europa.eu
[...]
Nevertheless, the introductory texts to these sections provide external links to the websites of other Directorates General for subjects such as competition, taxation and consumer protection.
[...]
[...]
Neben einleitenden Texten der Kuratoren Peter Pakesch und Adam Budak beinhaltet die Publikation Beiträge von Bergit Arends, Frans B. M. de Waal, Laurence A.
[...]
www.museum-joanneum.at
[...]
Along with introductory texts by curators Peter Pakesch and Adam Budak, the publication includes contributions by Bergit Arends, Frans B. M. de Waal, Laurence A.
[...]
[...]
Nach der Begrüßung und einigen einleitenden Worten durch Prof. Richard Trappl, Leiter des Konfuzius-Instituts an der Universität Wien, übernahm die Autorin Dr. Inge Scheidl das Wort und stellte den Architekten Rolf Geyling und ihre Forschung über sein Leben vor.
[...]
www.konfuzius-institut.at
[...]
In the Sky Lounge of the University of Vienna, over the rooftops of Vienna, Prof. Richard Trappl, director of the Confucius Institute at the University of Vienna welcomed the audience and held some opening remarks, before the author Dr. Inge Scheidl presented the architect Rolf Geyling and her research on his life.
[...]